Search result for

just so he could get the part as the banana guy

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -just so he co [...] he banana guy-, *just so he co [...] he banana guy*
Word not found in any database.
add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Just so ( JH AH1 S T S OW1) he ( HH IY1) could ( K UH1 D) get ( G EH1 T) the ( DH AH0) part ( P AA1 R T) as ( AE1 Z) the ( DH AH0) "Banana ( B AH0 N AE1 N AH0) Guy ( G AY1)"

 


 
Just so
  • เป็นระเบียบ: เรียบร้อยดี [Lex2]
he
  • เขา (ผู้ชาย)[Lex2]
  • (ฮี) pron. เขาผู้ชาย,คนนั้น,ใครก็ได้ n. ผู้ชาย,สัตว์ตัวผู้ [Hope]
  • (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri]
  • /HH IY1/ [CMU]
  • (pron) /hiː/ [OALD]
could
  • กริยาช่องที่ 2 ของกริยาช่วย can: สามารถ [Lex2]
  • (คูด) v. อดีตกาลของ can [Hope]
  • (vt) pt และ pp ของ can [Nontri]
  • /K UH1 D/ [CMU]
  • (v) /kud/ [OALD]
get
  • ได้: ได้รับ, รับ [Lex2]
  • มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2]
  • เจริญ: พัฒนา [Lex2]
  • เข้าใจ[Lex2]
  • มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2]
  • ทำให้พอใจ[Lex2]
  • ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN]
  • เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN]
  • (เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope]
  • (vi) มาถึง,เข้าใจ,บรรลุ,กลายเป็น,ได้เงิน,มีรายได้ [Nontri]
  • (vt) ได้รับ,ได้มา,ชักชวน,จัดทำ,จัดแจง,หามาได้,ติด(โรค) [Nontri]
  • /G EH1 T/ [CMU]
  • /G IH1 T/ [CMU]
  • (v) /g'ɛt/ [OALD]
the
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
part
  • ส่วน: ส่วนหนึ่ง, ชิ้นส่วน, ส่วนประกอบ [Lex2]
  • อัตราส่วน: ส่วนแบ่ง [Lex2]
  • บทบาทในการแสดง: บทบาท [Lex2]
  • บทพูด: บทละคร [Lex2]
  • เสียงดนตรี[Lex2]
  • แยก: แบ่งแยก, แยกออก, แยกกัน, แยกทาง [Lex2]
  • ซึ่งเป็นส่วนประกอบหนึ่ง[Lex2]
  • (พาร์ท) n. ส่วน,บริเวณ,หน้าที่ vi.,vt. แบ่งแยก [Hope]
  • (n) ส่วน,ฝ่าย,ข้าง,หน้าที่,บทบาท,ตอน,บริเวณ [Nontri]
  • (vi) จากกัน,แยกทาง,พรากจากกัน,ทอดทิ้ง,แตกออก [Nontri]
  • (vt) แบ่งเป็นส่วนๆ,แยกจากกัน,เผยอ,แตก,ปริ,แสกผม [Nontri]
  • /P AA1 R T/ [CMU]
  • (v,n (count),adv) /p'aːt/ [OALD]
as
  • ขณะที่[Lex2]
  • ดังที่: ตามที่ [Lex2]
  • ทั้งๆ ที่[Lex2]
  • เท่ากันกับ: เหมือนกัน, เช่นเดียวกัน [Lex2]
  • เนื่องจาก: เพราะว่า [Lex2]
  • ในฐานะ: ในตำแหน่ง, ในบทบาท [Lex2]
  • อย่างเท่าๆ กัน: อย่างพอๆ กัน [Lex2]
  • (แอซ) pron.,adv.,prep., conj. ตามที่,ตาม,ดังที่,เหมือน, เช่นเดียวกับ,อย่าง,เช่น,ในข้อนี้,ดุจดัง,ดูประหนึ่ง,ฉันใด,ในฐานะที่ [Hope]
  • (adv) เท่ากับ,ราวกับ,เช่นกัน [Nontri]
  • (con) เพราะ,เนื่องจาก,ราวกับ,ดังที่,ในขณะที่ [Nontri]
  • /AE1 Z/ [CMU]
  • /EH1 Z/ [CMU]
  • (conj) /æz/ [OALD]
Banana
  • กล้วย[Lex2]
  • (บะแนน'นะ) n. กล้วย,พืชกล้วย [Hope]
  • (n) กล้วย [Nontri]
  • /B AH0 N AE1 N AH0/ [CMU]
  • (n (count)) /b'ən'aːnə/ [OALD]
Guy
  • คนนั้น: พ่อหนุ่ม, คนนี้, หมอนั่น, เจ้านั่น [Lex2]
  • เชือกรัด: สายรัด [Lex2]
  • เยาะเย้ย: หัวเราะเยาะ, ล้อเลียน [Lex2]
  • คน (ปกติใช้เรียกผู้ชาย)[Lex2]
  • (ไก) n. เจ้าหมอนี่หมอโน่น,คนนั้นคนนี้,คนที่แต่งตัวประหลาด. vt. หัวเราะเยาะ [Hope]
  • /G AY1/ [CMU]
  • (proper noun) /g'aɪ/ [OALD]
  • (vt,n (count)) /g'aɪ/ [OALD]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top