|
Kay | - /K EY1/ [CMU]
- (proper noun) /k'ɛɪ/ [OALD]
|
sag | - จมลง[Lex2]
- ห้อย: แอ่น, หย่อน, ย้อย [Lex2]
- ทำให้ลดลง (คุณค่า, จำนวน, ระดับ,...)[Lex2]
- การทำให้จมลง: การจมลง [Lex2]
- การลดลง (คุณค่า, จำนวน, ระดับ,...)[Lex2]
- (แซก) vi.,vt.,n. (การ,ทำให้) จมลง,ห้อยลง,หย่อนลง,ย้อยลง,โค้งลง,ลดลง,ลาดลง,ตกลง,ตกท้องช้าง,เอียงข้าง. ###S. bow,droop [Hope]
- (vi) ตกลง,จมลง,ห้อยลง,หย่อนลง,ลดลง [Nontri]
- /S AE1 G/ [CMU]
- (vi,n (count)) /s'æg/ [OALD]
|
Carter | - คนขับเกวียน[Lex2]
- (n) ผู้ขับเกวียน,คนขับรถส่งของ [Nontri]
- /K AA1 R T ER0/ [CMU]
- (n (count)) /k'aːtər/ [OALD]
|
und | - และ [LongdoDE]
- /AH1 N D/ [CMU]
|
seinen | - NULL [LongdoDE]
- 1) ของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายเอกพจน์| เช่น seinen alten Tisch [LongdoDE]
- 2) ของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น seinen alten Tischen, seinen alten Häusern, seinen alten Hosen [LongdoDE]
|
der | - คำนำหน้านามเพศชายที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) ที่อยู่ในรูปประธาน [LongdoDE]
- คำนำหน้านามเพศหญิงที่เฉพาะเจาะจงที่อยู่ในรูป Dativ (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) เช่น an der Tür ตรงประตู (Tür เป็นเพศหญิง) [LongdoDE]
- /D ER1/ [CMU]
|
ist | - ผู้ซึ่ง[Lex2]
- เป็น อยู่ คือ (คล้าย is ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
|
zu | - ไปสู่, เพื่อ [LongdoDE]
- ปิด (ประตู, กระดุม, ร้านค้า) [LongdoDE]
- |+ D| ตอน, ถึงช่วง, สำหรับช่วง (ใช้บ่งช่วงเวลา) เช่น Gedichte zu Weihnachten บทกลอนสำหรับช่วงคริสต์มาส, Bitte melden Sie sich bis zum 31. Mai an. กรุณาลงทะเบียนภายในวันที่ 31 พฤษภาคม, zu Beginn [LongdoDE]
- |+ D| ไปสู่, ยังที่, ไปยัง (ใช้บอกเป้าหมายของการเดินทางหรือการเคลื่อนที่) เช่น zur Post gehen, zur Arbeit fahren, zu einem Konzert [LongdoDE]
|
Ende | - |das, pl. Enden| ตอนจบ, ส่วนท้าย [LongdoDE]
- /EH1 N D/ [CMU]
|
|
|