|
Sag | - จมลง[Lex2]
- ห้อย: แอ่น, หย่อน, ย้อย [Lex2]
- ทำให้ลดลง (คุณค่า, จำนวน, ระดับ,...)[Lex2]
- การทำให้จมลง: การจมลง [Lex2]
- การลดลง (คุณค่า, จำนวน, ระดับ,...)[Lex2]
- (แซก) vi.,vt.,n. (การ,ทำให้) จมลง,ห้อยลง,หย่อนลง,ย้อยลง,โค้งลง,ลดลง,ลาดลง,ตกลง,ตกท้องช้าง,เอียงข้าง. ###S. bow,droop [Hope]
- (vi) ตกลง,จมลง,ห้อยลง,หย่อนลง,ลดลง [Nontri]
- /S AE1 G/ [CMU]
- (vi,n (count)) /s'æg/ [OALD]
|
mal | - ไม่ดี: เลวร้าย, แย่, แย่มาก [Lex2]
- ไม่เพียงพอ: ต่ำกว่าปกติ, ผิดปกติ [Lex2]
- ป่วย: เลว, ไม่ดี [Lex2]
- |das| ครั้ง [LongdoDE]
- หน่อย (ใช้เติมลงไปในประโยค เพื่อทำให้ฟังดูนุ่มขึ้น)เช่น Mach mal bitte. กรุณาช่วยทำหน่อย [LongdoDE]
- |das| ร่องรอย(สำหรับคน), แผลเป็น [LongdoDE]
- /M AE1 L/ [CMU]
|
du | - คุณหรือเธอ, สรรพนามบุรุษที่ 2 (สุภาพน้อยกว่า Sie, ใช้เวลาคุยกับคนที่สนิท หรือ ไม่เป็นทางการ) [LongdoDE]
- เธอ, นาย (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปประธาน) เช่น Du bist groß. [LongdoDE]
- abbr. duodenal ulcer [Hope]
- /D UW1/ [CMU]
- /D AH0/ [CMU]
- () /duː/ [OALD]
|
doch | - ใช่ดอก (ใช้เวลาต้องการตอบใช่ในคำถามปฏิเสธ) เช่น Hast du noch kein Mittagessen gehabt? - Doch. เธอยังไม่ได้ทานอาหารกลางวันใช่ไหม - ผมทานแล้ว [LongdoDE]
- ใช้เน้นว่าเชื่อเช่นนั้น เช่น Du weißt doch meine Telefonnummer, nicht wahr? เธอรู้เบอร์โทรศัพท์ของฉัน ไม่ใช่หรือ [LongdoDE]
|
Herbert | - /HH ER1 B ER0 T/ [CMU]
- (proper noun) /h'ɜːʳbət/ [OALD]
|
Stamm | |
der | - คำนำหน้านามเพศชายที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) ที่อยู่ในรูปประธาน [LongdoDE]
- คำนำหน้านามเพศหญิงที่เฉพาะเจาะจงที่อยู่ในรูป Dativ (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) เช่น an der Tür ตรงประตู (Tür เป็นเพศหญิง) [LongdoDE]
- /D ER1/ [CMU]
|
Boxer | - นักมวย[Lex2]
- สุนัขพันธุ์บอกเซอร์[Lex2]
- คนบรรจุกล่อง[Lex2]
- (บอค'เซอะ) n. นักมวย,สุนัขพันธุ์บ๊อคเซอะ,คนทำกล่องหรือหีบ [Hope]
- (n) นักมวย [Nontri]
- /B AA1 K S ER0/ [CMU]
- (n (count)) /b'ɒksər/ [OALD]
|
|
|