“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

schule.

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -schule.-, *schule.*
(Few results found for schule. automatically try *schule.*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just like in school.Wie in der Schule. Poltergeist (1982)
School will start soon... and studying isvery important for meBald beginnt die Schule. Für mich ist es sehrwichtig, viel zu lernen. The Devil's Miner (2005)
MAN 1:Sie müssen in die Fahrschule. Waiting for Godorsky (1984)
Just like at school.Wie in der Schule. Caught in the Act (2011)
Better stay in school.Bleib auf der Schule. Four Brothers (2005)
Ciro was still home, going to school.Ciro wohnte noch zu Hause, ging zur Schule. Moonstruck (1987)
Maybe our woman doesn't work in the public school.Vielleicht arbeitet unsere Frau ja nicht an einer öffentlichen Schule. ...Goodbye (2014)
Uh, she teaches at Red Tree preschool.Äh, sie unterrichtet an der Red Tree Vorschule. ...Goodbye (2014)
Your mom needs help after school.Deine Mom braucht Hilfe nach der Schule. Who Shaves the Barber? (2014)
And now a kid brings a gun to school.Und jetzt bringt ein Kind eine Waffe mit in die Schule. Who Shaves the Barber? (2014)
We're moving to Trousdale, kids are going to private school.Wir ziehen nach Trousdale, die Kinder gehen auf eine Privatschule. Gem and Loan (2014)
You went to pastry school.Du warst auf der Konditor-Schule. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
Driver's Ed class. Oh, my God!- Wie damals in der Fahrschule. Pilot (2014)
So, tell me about pastry school.Also, erzählt uns von der Konditorschule. And the Not Broke Parents (2014)
Yes, tell us about pastry school.Ja, erzählt uns von der Konditorschule. And the Not Broke Parents (2014)
Tonight's not just about a pastry school, Heute geht es nicht nur um eine Konditorschule. And the Not Broke Parents (2014)
I've taught two at a community college.Ich habe zwei gegeben, auf der Volkshochschule. Mars Landing (2014)
Hey, you didn't know Mrs. Goobadeck from Mark Twain Elementary.Hey, du kanntest Mrs. Goobadeck nicht aus der Mark Twain Grundschule. The Ol' Mexican Spinach (2014)
Five years, Long Island School of Ballet.Fünf Jahre an der Long Island Ballettschule. Heartburn (2014)
I went to school.Ich ging zur Schule. Ich... Echo (2014)
Quickly then, because we've got school tomorrow.Aber schnell, morgen mussen wir zur Schule. La vie à l'envers (2014)
That's near the school.Das ist in der Nähe der Schule. Infestation (2014)
! We matched her shoeprint to the one at the school.Es gab eine Übereinstimmung der Schuhabdrücke mit denen in der Schule. Infestation (2014)
They found a bloody shoeprint at the school.Sie fanden einen blutigen Schuhabdruck in der Schule. Infestation (2014)
Number one priority, school, ok'?Du musst unbedingt in die Schule. Mommy (2014)
If you don't mind, I have to get my son off to school.Entschuldigen Sie, aber mein Sohn muss zur Schule. Occultation (2014)
And you've got school.Und du hast Schule. Occultation (2014)
It's orientation day at your new school. It's important.Heute ist dein erster Tag in deiner neuen Schule. Wish You Were Here (2014)
But he needs school.Aber er braucht die Schule. Wish You Were Here (2014)
So I think I'm gonna go back to school.Also denke ich, mache ich mich wohl besser nochmal auf den Weg zur Schule. Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014)
We trade them at school.Wir handeln damit in der Schule. Super Franchise Me (2014)
And now it feels like, when I was back at school.Und jetzt fühlt es sich so an, als wäre ich wieder auf der Schule. Live (2014)
He was a science teacher at schoolEr war Wissenschaftslehrer an der Schule. Zombie Fight Club (2014)
I feel like I'm back in school again.Praxis der Spionage. Wie in der Schule. Mercy Moment Murder Measure (2014)
Uh, well, you know, John's been working with the school.John arbeitet schon länger mit der Schule. Extinct (2014)
It's a diploma from pastry school.Das ist ein Abschlusszeugnis von der Konditorschule. And the First Degree (2014)
Her mother's Harriet-- she teaches Sunday school.Ihre Mutter Harriet unterrichtet die Sonntagschule. Revelation (2014)
I'm headed to the school.Ich will zur Schule. Revelation (2014)
Hey...Sonst kommst du zu spät zur Schule. Episode #1.5 (2014)
I'll see you after school.Wir sehen uns nach der Schule. Episode #5.2 (2014)
You know she's gonna miss school till easter?Sie kommt bis Ostern nicht zurück in die Schule. A Day's Work (2014)
The kids found her picture in the school yearbook.Die Kinder fanden ihr Bild im Jahrbuch der Schule. Reconciliation (2014)
Ernie and Jenny are walking to school now.Ernie und Jenny laufen jetzt allein zur Schule. Field Trip (2014)
I am not going to school.- Ich gehe nicht in die Schule. Whirly Girly (2014)
Not here, not in school.Nicht hier, nicht in der Schule. In Rosewood. Surfing the Aftershocks (2014)
You're playing wi' fire there, you know that, don't you?Das sind 50 Riesen, Kevin. Damit bringst du die Kleine durch die Schule. Episode #1.1 (2014)
Maybe later, off campus.Vielleicht später, nach der Schule. The Monolith (2014)
-Mmm. You and me, we've been fighting -since we was at school.- Du und ich, wir bekämpfen uns seit der Schule. Episode #2.4 (2014)
I think this is the same seat I used to nervously scratch at On my way to school.Ich glaube, das ist derselbe Sitz, an dem ich nervös gekratzt habe, auf meinem Weg zur Schule. The Wedding, Part 2 (2014)
It's an elementary school.- Es ist eine Grundschule. Four Walls and a Roof (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Sie schwänzen die Schule.They are playing hooky. [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top