Search result for

you're kidding.

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -you're kidding.-, *you're kidding.*
(Few results found for you're kidding. automatically try *you're kidding.*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're kidding.- พูดเล่นน่า Jaws (1975)
You're kidding.คุณกำลัง ล้อเล่น I Spit on Your Grave (1978)
You're kidding.คุณกำลังล้อเล่น. Idemo dalje (1982)
You're kidding.ล้อเล่นน่า Mannequin (1987)
You're kidding.คุณล้อเล่นแน่ Field of Dreams (1989)
- You think you're kidding.- คุณคิดว่าเป็นเรื่องเล่นเหรอ As Good as It Gets (1997)
- You're kidding. You should quit.- ล้อเล่นน่ะ คุณน่าจะเลิก Rushmore (1998)
You're kidding. Let me ask you, do you like sailing?ล้อเล่นน่า ถามไรหน่อย ชอบพายเรือรึเปล่า 10 Things I Hate About You (1999)
You're kidding.ล้อเล่นรึเปล่า American Beauty (1999)
You're kidding. No way!พูดเป็นเล่นน่า Legally Blonde (2001)
You're kidding.เธอโกหก Platonic Sex (2001)
- You're kidding.- ล้อเล่นน่า Pilot (2001)
You're kidding.คุณต้องล้อฉันเล่นแน่ๆ X-Ray (2001)
You're kidding.You're kidding? He's so big. The Butterfly Effect (2004)
You're kidding.ล้อเล่นน่า Eating Out (2004)
- You're kidding.- พูดเป็นเล่นน่า Love So Divine (2004)
You're kidding. Five-star Torres likes The View?พูดเป็นเล่น ไอ้เหี้ยมทอร์เรส ชอบดูรายการผู้หญิงรึ The Longest Yard (2005)
- That says 18-G? - You're kidding.แต่ในนี้บอก 18G \ คุณต้องล้อเล่นแน่ๆ Red Eye (2005)
-You're kidding.-อย่าล้อเล่นสิ. The Lake House (2006)
Christian Thompson? You're kidding.คริสเตียน ทอมสัน ล้อเล่นแน่ The Devil Wears Prada (2006)
Oh, you're kidding. Well, that's too bad. That's...ล้อเล่นหรือเปล่า แย่จังเลย นั่น... The Devil Wears Prada (2006)
The Harry Potter manuscript? Oh, you're kidding.ต้นฉบับของแฮร์รี่ พอตเตอร์รึ ล้อกันเล่นน่า The Devil Wears Prada (2006)
- and do an interview. - You're kidding.และสัมภาษณ์ลูก / แม่ผมล้อเล่นหรอ Chapter Seven 'Nothing to Hide' (2006)
Please tell me you're kidding.ล้อเล่นใช่มั้ย Extreme Aggressor (2005)
You're kidding.ล้อเล่นน่า Lovely Complex (2007)
You're kidding.ล้อเล่นน่า Lovely Complex (2007)
- It's a wash. The whole yard. - You're kidding.ทั้งสนาม พูดเป็นเล่นน่ะ Transformers (2007)
- You're kidding.- พูดเล่นรึเปล่า? Disturbia (2007)
You're kidding.ล้อเล่นใช่ไหม Disturbia (2007)
You're kidding.ล้อเล่นน่า Numb (2007)
You're kidding.ตลกนะ! เมื่อไหร่ No Fits, No Fights, No Feuds (2007)
You're kidding. What did he say?คุยเกียวกับเรื่องบังเอิญ แม่เจอพ่อของหนู Chapter Fifteen 'Run!' (2007)
Linderman? You're kidding.ผมมีแผนที่เริ่มต้น ไขความลึกลับได้เมื่อเร็วๆนี้ Chapter Nineteen '.07%' (2007)
What will they think of next? You're kidding.ถูกแทงโดยชายตัวเล็ก โง่ๆ! Chapter Twenty-Three 'How to Stop an Exploding Man' (2007)
You're kidding.ล้อเล่นรึปล่าว Knight Rider (2008)
uh...about that you're kidding.เอ่อ... คือเรื่องนั้น ล้อเล่นใช่ไหม I Know What You Did Last Summer (2008)
you're kidding.คุณล้อเล่นหรือเปล่า Pilot (2008)
You're kidding.นายพูดเป็นเล่น Seeds (2008)
You're kidding. We're playing an actual gig?ล้อเล่นน่ะ เราเล่นกันสนุกแค่ชัวคราวเท่านั้น What More Do I Need? (2008)
- You're kidding. - No.ล้อเล้นรึเปล่า... Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008)
You're kidding.ล้อเล่นน่า Chuck in Real Life (2008)
Eh? You're kidding.เธอล้อเล่นใช่ไหม? Akai ito (2008)
- You're kidding. Let me see that.-ล้อเล่นใช่ไหมเนี่ย ไหนขอดูซิ Marley & Me (2008)
- You're kidding.- ล้อเล่นรึเปล่า Made of Honor (2008)
You're kidding.ตลกหรือเปล่า Pathology (2008)
He went right there. You're kidding. You seen Cate?คุณพูดเล่นใช่มั้ย แล้วคุณเห็นเคทมั้ย Hachi: A Dog's Tale (2009)
You're kidding.ล้อเล่นรึเปล่า ? Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
You're kidding.ล้อเล่นรึเปล่าเนี่ย? Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
- You're kidding. Where?-จริงเหรอ, อยู่แถวไหนอ่ะ Duplicity (2009)
You're kidding.ล้อเล่นน่า Duplicity (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top