Search result for

~ i'm back on the shelf ~ ~ and i'm blaming myself ~

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -~ i'm back on [...] ming myself ~-, *~ i'm back on [...] ming myself ~*
Word not found in any database.
add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

~ I'm ( AY1 M) back ( B AE1 K) on ( AA1 N) the ( DH AH0) shelf ( SH EH1 L F) ~ ~ And ( AH0 N D) I'm ( AY1 M) blaming ( B L EY1 M IH0 NG) myself ( M AY2 S EH1 L F) ~

 


 
I'm
  • คำย่อของ I am[Lex2]
  • (ไอม) abbr. I am [Hope]
  • /AY1 M/ [CMU]
  • /AH0 M/ [CMU]
  • (v) /aɪm/ [OALD]
back
  • หลัง (ส่วนของร่างกาย): แผ่นหลัง [Lex2]
  • กระดูกสันหลัง[Lex2]
  • ส่วนหลัง: ด้านหลัง, ส่วนท้าย, ด้านท้าย [Lex2]
  • พนักเก้าอี้: ที่พิง, พนักพิง [Lex2]
  • กองหลัง[Lex2]
  • ถอยหลัง: ถอย (รถ) [Lex2]
  • สนับสนุน: หนุนหลัง, ผลักดัน [Lex2]
  • เดินทางกลับ: กลับมา [Lex2]
  • หันหลังพิงกัน: หันหลังชิด [Lex2]
  • เขียนสลักหลัง: สลักหลัง (เช็ค), เขียนบันทึกกำกับ [Lex2]
  • วางเดิมพัน[Lex2]
  • ซึ่งผ่านมาแล้ว[Lex2]
  • ค้างชำระ: ค้างจ่าย [Lex2]
  • ซึ่งอยู่ด้านหลัง[Lex2]
  • กลับคืนไปที่เดิม (หรือสภาพเดิม)[Lex2]
  • หันไปข้างหลัง[Lex2]
  • หวนกลับคืนมา: ย้อนกลับ [Lex2]
  • ตอบกลับ: ตอบรับ, ตอบโต้ [Lex2]
  • ผ่านมา: ผ่านมาแล้ว, ในอดีต [Lex2]
  • (แบค) {backed,backing,backs} n.,adj.,vi.,vt.,adv. หลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,กองหลัง,ที่เปลี่ยว,กลับคืน,ตรงกันข้าม,ค้างจ่าย,กลับ,ถอย,สนับสนุน,ถือหาง,วางเดิมพันใน ###S. rear -Conf. re- [Hope]
  • (adj) ด้านหลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง [Nontri]
  • (adv) ถอยหลัง,ย้อนหลัง,กลับ [Nontri]
  • (n) หลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,ข้างหลัง [Nontri]
  • (vt) สนับสนุน,หนุนหลัง,ถือหาง,วางเดิมพัน [Nontri]
  • /B AE1 K/ [CMU]
  • (v,n (count),adv) /b'æk/ [OALD]
on
  • บน[Lex2]
  • ที่ (ใช้บอกสถานที่)[Lex2]
  • (ติด) ไว้ที่: (แขวน) ไว้ที่, (เอา) ไว้ที่ [Lex2]
  • ใน (ใช้กับวัน, วันที่, โอกาส)[Lex2]
  • อยู่ในระหว่าง[Lex2]
  • เกี่ยวกับ: ในเรื่อง [Lex2]
  • ในสภาพ: ในลักษณะ, ในอาการที่ [Lex2]
  • โดย (วิธีการ): ด้วย [Lex2]
  • ทาง (ทิศทาง)[Lex2]
  • ใกล้: อยู่ติด [Lex2]
  • (ใช้จ่าย) ไปกับ[Lex2]
  • อย่างทำงานอยู่: อย่างใช้อยู่ [Lex2]
  • อย่างกำลังดำเนินอยู่[Lex2]
  • อย่างต่อไป: อย่างเรื่อยๆ, อย่างไม่หยุด [Lex2]
  • ที่กำลังทำงานอยู่[Lex2]
  • ที่เป็นไปตามกำหนด: ที่เป็นไปตามแผนการ [Lex2]
  • (ออน) prep.,adv. บน,ที่,ตาม,ณ,ในเวลาที่,ในขณะที่,ในวันที่,เกี่ยวกับ,อยู่ในสถานการณ์,ในเรื่อง,โดย,อาศัย,ทันทีหลังจาก,ไปสู่,ไปทาง,ติดกัน,ประชิด,ประจำ adj. เปิดอยู่,ใช้อยู่,ซึ่งกำลังเกิดขึ้น,ตามแผน,ตามกำหนด n. ความเป็นอยู่,สถานการณ์,ด้านข้าง -Phr. (on and off บางครั้งบางคราวเป็นช่วง ๆ) [Hope]
  • (adv) ต่อเนื่อง,ต่อไป,ประจำ,เรื่อยไป,ไปข้างหน้า [Nontri]
  • (pre) ข้างบน,บน,ในเรื่อง,ณ,เกี่ยวกับ,โดย,ตาม [Nontri]
  • /AA1 N/ [CMU]
  • /AO1 N/ [CMU]
  • (adv,prep) /ɒn/ [OALD]
the
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
shelf
  • หิ้ง: ชั้น [Lex2]
  • (เชลฟฺ) n. หิ้ง,โครง,ชั้นวางหนังสือ,สิ่งของที่วางบนหิ้ง,ปริมาณความจุของหิ้ง,หินใต้น้ำที่ยื่นออก,โขดหิน,สันดอน,สันปันน้ำ (continental shelf) -Phr. (on the shelf เลื่อนไปชั่วคราว ไม่มีประโยชน์ ไม่ใช่การอยู่กับที่ ตายแล้ว) [Hope]
  • (n) ชั้น,หิ้ง,โครง,สันดอน,โขดหิน,สันปันน้ำ [Nontri]
  • /SH EH1 L F/ [CMU]
  • (n (count)) /ʃ'ɛlf/ [OALD]
And
  • จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
  • ดังนั้น[Lex2]
  • รวมกับ: รวม [Lex2]
  • และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
  • (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
  • (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
  • /AH0 N D/ [CMU]
  • /AE1 N D/ [CMU]
  • (conj) /ænd/ [OALD]
blaming
  • /B L EY1 M IH0 NG/ [CMU]
  • (vt) /bl'ɛɪmɪŋ/ [OALD]
    [blame]
  • ตำหนิ: ว่ากล่าว [Lex2]
  • การรับผิดชอบต่อสิ่งไม่ดีที่เกิดขึ้น[Lex2]
  • รับผิดชอบต่อสิ่งไม่ดีที่เกิดขึ้น[Lex2]
  • (เบลม) {blamed,blaming,blames} vt. กล่าวโทษ,ตำหนิ,ประณาม,นินทา,กล่าวร้าย,โยนความผิดให้ -Phr. (be to blame ควรถูกตำหนิ,ควรรับผิดชอบ) n. การตำหนิ,ความรับผิดชอบ,ภาระ ###SW. blamer n. blameful adj. ดูblame blameless adj. ดูblame -Conf. put [Hope]
  • (n) การติเตียน,การตำหนิ,คำติเตียน,คำตำหนิ [Nontri]
  • (vt) กล่าวโทษ,ติเตียน,ตำหนิ,ประณาม,กล่าวร้าย [Nontri]
  • /B L EY1 M/ [CMU]
  • (vt,n (uncount)) /bl'ɛɪm/ [OALD]
myself
  • ตัวของฉัน: ตัวของฉันเอง [Lex2]
  • (ไม'เซลฟฺ) pron. ตัวของฉัน,ฉันเอง pl. ourselves [Hope]
  • (pro) ตัวของฉันเอง [Nontri]
  • /M AY2 S EH1 L F/ [CMU]
  • (pron) /m'aɪs'ɛlf/ [OALD]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top