Search result for

*หรือไม่ใช่*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: หรือไม่ใช่, -หรือไม่ใช่-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
statistical dataข้อมูลสถิติ, ข้อเท็จจริงที่เป็นตัวเลขหรือไม่ใช่ตัวเลขเกี่ยวกับเรื่องหนึ่งเรื่องใดที่เราสนใจ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That just means that they're stupid, don't it?นั้นหมายความว่า พวกเขาโง่เง่า, หรือไม่ใช่? Akira (1988)
Aren't you?หรือไม่ใช่? Akira (1988)
You were the ones who changed Tetsuo too, weren't you?เธอเป็นอีกคนที่จะเปลี่ยนแปลง เท็ตซึโอะหรือไม่ใช่? Akira (1988)
Because I never sleep when you stay over.เพราะคุณไม่เคยหลับ / เมื่อคุณอยู่ในเวลาพักงาน คุณไม่เคยหลับ ไม่ว่าจะ / เป็นเวลาพักงานหรือไม่ใช่ City of Angels (1998)
Yes or no. Did it feel good?ใช่หรือไม่ใช่ ตอบมาสิ Eating Out (2004)
I don't know, maybe things aren't right, like maybe your life is in disarray... or just not what you would like and you start to wonder what caused this.ไม่รู้สิ รู้สึกเหมือนมันไม่ถูกต้อง เหมือนชีวิตนายกำลังยุ่งเหยิง หรือไม่ใช่อย่างที่นายต้องการ แล้วนายก็เริ่มสงสัยว่าเพราะอะไร Primer (2004)
Or she's not! You don't speak French!หรือไม่ใช่ ก็คุณพูดฝรั่งเศสไม่เป็นนี่นา Pilot: Part 2 (2004)
He's your son too, isn't he?เขาก็เป็นลูกชายของคุณด้วย หรือไม่ใช่? Sad Movie (2005)
- Are you or aren't you?- ใช่หรือไม่ใช่ My Girl and I (2005)
- I don't think so. - Me, neither.ฉันคิดว่าไม่ได้ทำนะ ฉัน หรือไม่ใช่ My Wife Is a Gangster 3 (2006)
I don't care if that hurts you or not.ฉันไม่ใส่ใจถ้าคุณเจ็บปวดนั้นหรือไม่ใช่. Black Snake Moan (2006)
Since the crime scenes aren't centered around one single location, garcia can't get a geographic profile without additional data.ถ้าไม่ใช่คนแถวนี้ หรือไม่ใช่คนขับรถบรรทุกขาประจำ ฉันก็ไม่ได้สนใจจะจำหรอก L.D.S.K. (2005)
wouldn't have anything to do with a missile silo in their back field, would it ?ไม่มีอะไรแล้วที่คลังเก็บหัวรบที่หลังไร่นั่นไม่ใช่หรือ หรือไม่ใช่? Hidden (2005)
No judgment, sir. All I need's a yes or no answer.ไม่ใช่การสอบปากคำ, คุณ แค่ต้องการคำตอบใช่หรือไม่ใช่ Love/Addiction (2007)
You love Star Wars.หรือไม่ใช่ Alone (2007)
You think I'm right? No.มันไม่ใช่คำถามที่จะตอบแค่ ใช่หรือไม่ใช่ Alone (2007)
Maybe, maybe not. I've flaked out a couple of times.อาจจะใช่หรือไม่ใช่ ฉันหมดสติไปสองครั้งแล้ว Captivity (2007)
I can't be constantly checking for a yes or no head shake from a...ฉันจะคอยเช็ค ว่าใช่หรือไม่ใช่จาก... Ratatouille (2007)
But you're, aren't you?แต่มันคือแก หรือไม่ใช่ War (2007)
And a tail like a crocodile, only bigger. Wasn't it?หางเหมือนจรเข้ แต่มันใหญ่กว่า หรือไม่ใช่ The Water Horse (2007)
Am I, like, sucking the chrome off, or is it-ฉันหรอ เช่น ดูดหัวล้าน \หรือไม่ใช่ Epic Movie (2007)
Good man.ใช่หรือไม่ใช่? Chapter Nineteen '.07%' (2007)
And if memory serves, that cell belongs to members of your crew, no?และถ้าความจำฉันไม่เลอะเลือน ห้องขังนั้นเป็นของลูกน้องแก หรือไม่ใช่ Vamonos (2007)
Do you want to delete details of this transfer? Yes Noคุณต้องการลบรายการโอนเงินครั้งนี้หรือไม่ ใช่หรือไม่ใช่ Eiga: Kurosagi (2008)
But not cancer.หรือไม่ใช่มะเร็ง Not Cancer (2008)
Plenty Of Closets. Look At The Price. A Bit Expensive, Though, Isn't It?ห้องเก็บเสื้อผ้า ดูราคาสิ แพงนิดหน่อย คิดดู หรือไม่ใช่? The Manhattan Project (2008)
..Isn't it?หรือไม่ใช่? Valiant (2008)
Yes or no?ใช่หรือไม่ใช่? Fighting (2009)
She means a lot to you, doesn't she?เธอมีความหมายมากสำหรับ แกนะ หรือไม่ใช่ Superhero Movie (2008)
Is it "uh-huh" or "uh-uh"?เป็นคำตอบที่แปลว่าใช่หรือไม่ใช่ Pineapple Express (2008)
- It's both, or neither. - What do you mean, neither?มันเป็นได้ทั้งสองอย่าง หรือไม่ใช่เลย The Day the Earth Stood Still (2008)
Level with me, man. Come on. This is your best friend, huh?บอกฉันมาตามตรงดีกว่า เหอะน่า ฉันเป็นเพื่อนรักของนายนะ หรือไม่ใช่? 500 Days of Summer (2009)
I was right, wasn't I?ฉันพูดถูก หรือไม่ใช่? Episode #1.2 (2009)
Right, you like to talk in opposites, don't you?ถูกมั๊ย, เธอชอบที่จะพูดสิ่งตรงข้าม, หรือไม่ใช่? Episode #1.2 (2009)
Just answer my question with a 'Yes' or 'No'.ตอบแค่ใช่หรือไม่ใช่ Episode #1.7 (2009)
I was right, wasn't I?ฉันว่ามันถูกต้อง ใช่หรือไม่ใช่ Fighting (2009)
- That's not what I said.- นั่นผมไม่ได้พูด - ใช่หรือไม่ใช่, คุณเพอร์เซล? I Knew You Were a Pig (2009)
And play "signed or unsigned" on the promenade.และเล่น ใช่หรือไม่ใช่ ตอนที่เดินเล่น Reversals of Fortune (2009)
Am I wrong?หรือไม่ใช่? Summer Wars (2009)
So bullet or no bullet, there's no way I was gonna die tonight.ไม่ว่าจะเป็นกระสุน หรือไม่ใช่กระสุน ไม่มีทางเสียหรอก ที่ผมจะตายในคืนนี้ The Gift (2009)
That's an oxymoron. You're either extreme or pacifist. You can't be both.นั่นพูดตรงกันข้ามนะ คุณอาจเป็นพวกสุดโต่ง หรือพวกถือสันติ หรือไม่ใช่สักอย่าง The Tough Man in the Tender Chicken (2009)
I was in university I was a rusty tin or not even a tin, but some kind of container.มันเป็นสนิมดีบุก หรือไม่ใช่ดีบุก - แต่เหมือนเป็นภาชนะบางอย่าง Womb (2010)
I can't wait for you to see the car for Lucia's graduation gift.คิม "กุก จอง" ใช่มั้ย? หรือไม่ใช่? Our Family Wedding (2010)
Well, yes and no.เอ่อ ใช่หรือไม่ใช่ Frozen (2010)
I need you to answer yes or no, please. - Yes.ผมอยากให้คุณตอบว่า ใช่ หรือไม่ใช่ ใช่ Buried (2010)
From the murder victim's computer. He wrote them to you, didn't he?มาจากคอมพิวเตอร์ของเหยื่อ เขาเขียนมันถึงคุณหรือไม่ใช่? The Bones on the Blue Line (2010)
I'm still alive, aren't I?พ่อยังมีชีวิตอยู่นี่ไง, หรือไม่ใช่? Chuck Versus the Subway (2010)
Well, either way, let's download it and get out of here.เออ จะใช่หรือไม่ใช่ ก็ดาวโหลดมาก่อน แล้วออกไปจากที่นี่กัน มันล็อครหัสไว้ Chuck Versus the Anniversary (2010)
Does that sound like what we've been looking for, or does that sound like what we've been looking for?ดูเหมือนที่เราหากันไหม หรือไม่ใช่ละ Beauty and the Beast (2010)
You know this? He said as much, didn't he?เจ้ารู้เรื่องนี้มั้ย เขาพูดอย่างนี้บ่อยๆ หรือไม่ใช่ Prince of Persia: The Sands of Time (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top