Search result for

*この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。, -この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit




ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

*この重い(おもい)荷物(にもつ)運ぶ(はこぶ)手伝っ(てつだっ)くれませ*

 


 
この
  • (此の) (adj-pn) (uk) (See 何の・どの,此れ・1,其の・1,彼の) this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker); (P) [EDICT]
  • (斯の) (adj-pn) (uk) (See 何の・どの,此れ・1,其の・1,彼の) this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker); (P) [EDICT]
重い
  • (おもい) หนัก [LongdoJP]
  • (おもい) (adj-i) (1) (ant [EDICT]
荷物
  • (にもつ) (n) (1) (See 御荷物) luggage; baggage; (2) (See 足まとい) burden; (3) payload (of a packet, cell, etc.); (P) [EDICT]
  • () (prt) (arch) (See を) marks object of action, etc. (also adds emphasis) [EDICT]
運ぶ
  • (はこぶ) ขนย้าย [LongdoJP]
  • (はこぶ) (v5b) (1) to carry; to transport; to move; to convey; (2) (hon) (usu. as お運びになる, お運び下さる, etc.) (See 足を運ぶ) to come; to go; (3) to wield (a tool, etc.); to use; (v5b,vi) (4) to go (well, etc.); to proceed; to progress; (P) [EDICT]
  • () (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) [EDICT]
  • () (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P) [EDICT]
  • () (suf,prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P) [EDICT]
  • () (n) (See スラグ) slag [EDICT]
  • (乃) (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P) [EDICT]
  • (之) (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.) [EDICT]
  • (幅) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
  • (布) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
  • (箆) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
  • (篦) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
手伝う
  • (てつだう) ช่วยเหลือ [LongdoJP]
  • (てつだう) (v5u,vt) to help; to assist; to take part in; (P) [EDICT]
  • () (conj) (col) (See と言うか) or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean [EDICT]
  • () (prt) a sort of thing like; used after a phrase to modify the following noun [EDICT]
  • () (prt) (1) (also でも, っても) even if; even though; (int) (2) (abbr) (See さても) wow [EDICT]
  • (手) (n) (1) (occ. pronounced た when a prefix) (See お手・おて・1) hand; arm; (2) (col) (See お手・おて・3) forepaw; foreleg; (3) handle; (4) hand; worker; help; (5) trouble; care; effort; (6) means; way; trick; move; technique; workmanship; (7) hand; handwriting; (8) kind; type; sort; (9) (See 手に入る) one's hands; one's possession; (10) (See 手に余る) ability to cope; (11) hand (of cards); (12) (See 山の手・1) direction; (P) [EDICT]
くれる
  • (呉れる) (v1,vt) (uk) (くれ is an irregular alternative imperative form) to give; to let one have; to do for one; to be given; (P) [EDICT]
  • (暮れる) (v1,vi) to get dark; to end; to come to an end; to close; to run out; (P) [EDICT]
  • (眩れる) (v1,vi) to get dark; to end; to come to an end; to close; to run out; (P) [EDICT]
  • (暗れる) (v1,vi) to get dark; to end; to come to an end; to close; to run out; (P) [EDICT]
ます
  • (升) (n) (1) measuring container; measure; (2) box (seating at a theatre, etc.); (3) square on a grid; cell of a grid; (4) (斗 only) square bearing block (at the top of a pillar); (P) [EDICT]
  • (枡) (n) (1) measuring container; measure; (2) box (seating at a theatre, etc.); (3) square on a grid; cell of a grid; (4) (斗 only) square bearing block (at the top of a pillar); (P) [EDICT]
  • (桝) (n) (1) measuring container; measure; (2) box (seating at a theatre, etc.); (3) square on a grid; cell of a grid; (4) (斗 only) square bearing block (at the top of a pillar); (P) [EDICT]
  • (斗) (n) (1) measuring container; measure; (2) box (seating at a theatre, etc.); (3) square on a grid; cell of a grid; (4) (斗 only) square bearing block (at the top of a pillar); (P) [EDICT]
  • (増す) (v5s,vi,vt) to increase; to grow; (P) [EDICT]
  • () (prt) that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...; (P) [EDICT]
  • () (exp) the expectation is that ...; the reason is that ...; the fact is that ...; it is that ...; (P) [EDICT]
  • () (n) cawing (of a crow) [EDICT]
  • () (prt) (fam) marks yes-no question; (P) [EDICT]
  • () (prt) (1) (ksb [EDICT]
  • () (prt) interrogative sentence-ending particle expressing doubt; (P) [EDICT]
  • () (prt) (abbr) (See かもしれない) may; might; perhaps; may be; possibly [EDICT]
  • () (prt) (See か,よ) sentence-ending particle expressing doubt [EDICT]
  • () (prt) (1) from (e.g. time, place, numerical quantity); since; (2) from (originator); (3) because; (4) out of (constituent, part); (5) through (e.g. window, vestibule); (6) after; since (following te-form verb); (P) [EDICT]
  • (下) (suf) under (being in said condition or environment) [EDICT]
  • (化) (suf) (See 化する) action of making something; -ification [EDICT]
  • (佳) (adj-na,n) beautiful; good; excellent [EDICT]
  • (加) (n) (1) addition; increase; (2) (abbr) (See 加奈陀) Canada; (P) [EDICT]
  • (可) (n,n-suf) passable; acceptable; tolerable; fair; (P) [EDICT]
  • (夏) (n) Xia (dynasty of China; perhaps mythological) [EDICT]
  • (家) (suf) (See 政治家) -ist (used after a noun indicating someone's occupation, pursuits, disposition, etc.); -er [EDICT]
  • (科) (n,n-suf) (1) department; section; (2) (taxonomical) family; (P) [EDICT]
  • (果) (n) (1) {Buddh} (See 因・2) phala (attained state, result); (2) {Buddh} (See 悟り・2) enlightenment (as the fruits of one's Buddhist practice); (3) (See 果物) fruit; (ctr) (4) counter for pieces of fruit [EDICT]
  • (架) (n) unit of equipment; rack [EDICT]
  • (火) (n) (1) (abbr) (See 火曜) Tuesday; (2) (See 五行・1) fire (second of the five elements) [EDICT]
  • (荷) (suf,ctr) counter for loads (that can be carried on one's shoulders) [EDICT]
  • (菓) (n) (1) (arch) fruit; (suf,ctr) (2) counter for fruit [EDICT]
  • (課) (n,n-suf) (1) lesson; (2) section (in an organization); division; department; (ctr) (3) counter for lessons and chapters (of a book); (P) [EDICT]
  • (過) (pref) (1) surplus- (attaches to start of Sino-Japanese words); excess-; over-; (2) per- (chemical with more of a certain element than found in other compounds of the same constituents) [EDICT]
  • (蚊) (n) mosquito; (P) [EDICT]
  • (香) (n) smell (esp. a good smell); fragrance; scent; aroma; perfume [EDICT]
  • (日) (n-suf) (1) day of month; (ctr) (2) counter for days [EDICT]
  • (戈) (n) ge (ancient Chinese dagger-axe) [EDICT]
  • (顆) (n) (1) condyle; (ctr) (2) (arch) counter for grains and small spheres [EDICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top