Search result for

*せた*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: せた, -せた-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
世帯[せたい, setai] (n) ครอบครัว, หลังคาเรือน(ลักษณนาม)

Japanese-English: EDICT Dictionary
世帯(P);所帯[せたい(世帯)(P);しょたい, setai ( setai )(P); shotai] (n) (しょたい is more informal) household; home; family; housekeeping; (P) #1,163 [Add to Longdo]
伊勢丹[いせたん, isetan] (n) Isetan (department store); (P) #19,674 [Add to Longdo]
メリハリを利かせた;めりはりを利かせた[メリハリをきかせた(メリハリを利かせた);めりはりをきかせた(めりはりを利かせた), merihari wokikaseta ( merihari wo kika seta ); merihariwokikaseta ( merihariwo kika] (exp) (See メリハリの利いた) explicit; clear; unambiguous; meaningful; lively [Add to Longdo]
伊勢大廟[いせたいびょう, isetaibyou] (n) the Grand Shrines of Ise [Add to Longdo]
世帯員[せたいいん, setaiin] (n) family members; members of the household [Add to Longdo]
世帯主[せたいぬし, setainushi] (n) head of the family; head of the household [Add to Longdo]
世帯所得[せたいしょとく, setaishotoku] (n) family income [Add to Longdo]
世帯数[せたいすう, setaisuu] (n) number of households [Add to Longdo]
世態[せたい, setai] (n) social conditions [Add to Longdo]
世態人情[せたいにんじょう, setaininjou] (n) (contemporary) customs and behavior; the picture of people's life in the contemporary world [Add to Longdo]
痩せた[やせた, yaseta] (adj-f) (1) (See 痩せる) thin; slim; skinny; (2) barren; infertile; sterile [Add to Longdo]
背丈[せたけ, setake] (n) stature; height; (P) [Add to Longdo]
問合せ端末[といあわせたんまつ, toiawasetanmatsu] (n) { comp } inquiry station [Add to Longdo]
浴びせ倒し[あびせたおし, abisetaoshi] (n) pushing down (one's opponent) by leaning on (him) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
I wish I could speak English like you.あなたのように英語が話せたらいいなあ。
I didn't want to alarm you.あなたを、驚かせたくはなかったのです。
I did not want to alarm you.あなたを驚かせたくなかったのです。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
I have some questions to ask, but I don't want to bother you now.いくつか聞きたい事があるが今はあなたを煩わせたくはない。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
My cousin took me by surprise by coming without previous notice.いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた。 [ M ]
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
The inflation issue split the party.インフレ問題が党を分裂させた。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
If you want it done well, I'm your man.うまくそれをやらせたいと思うなら私こそその適任者です。
I got engine going.エンジンを始動させた。
That is a fine fix you have got us into.おまえさんのおかげで私達はひどい目にあわさせた。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
Their mother let them play in the field.お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
The coach made the players run five miles a day.コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。
I'm aching to tell this good news to my family.このうれしい知らせを家族に知らせたくてたまらない。
This aroused her suspicion.このことが彼女に疑念を持たせた。
My grandfather founded and my parents developed this company.この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
This answer made him angry.この返事が彼を怒らせた。
This flung him into a passion.これが彼にかんしゃくを起こさせた。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
Sally made her brother clean the bathroom.サリーは弟にバスルームを掃除させた。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Jack made me go there against my will.ジャックはむりやり私をそこへ行かせた。
Judy sent her children to bed.ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。
Mr Jones made Mary go to the dentist.ジョーンズさんはメアリーを歯医者に行かせた。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
John worked his company with success.ジョンは自分の会社を成功させた。
John talked his friends into helping the poor family.ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
I wish I could have spoken Spanish.スペイン語が話せたらよかったのに。
Mr Smith had his letter typed.スミス氏は手紙をタイプさせた。
Mr Smith married daughter to a doctor.スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
They showed the scene in slow motion.スローモーションでその場面を見せた。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
問合せ端末[といあわせたんまつ, toiawasetanmatsu] inquiry station [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
背丈[せたけ, setake] Groesse, Koerpergroesse [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top