Search result for

*操纵*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 操纵, -操纵-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
操纵[cāo zòng, ㄘㄠ ㄗㄨㄥˋ,   /  ] to operate; to control #8,190 [Add to Longdo]
操纵自如[cāo zòng zì rú, ㄘㄠ ㄗㄨㄥˋ ㄗˋ ㄖㄨˊ,     /    ] ease of operation; to control smoothly #220,071 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In which people are completely manipulated by technology?[CN] 人类完全被技术操纵的社会? In which people are completely manipulated by technology? I, Robot... You, Jane (1997)
There's the same sense of family loyalties and local skills operating outside the normal system.[CN] 这种船让我有种相同的感觉,他们应该同样忠于家族, 具有一些非同寻常的本地特色的操纵技术。 Full Circle with Michael Palin (1997)
It has to be simple to fly and gentle to put down.[CN] 操纵要简单,降落要平稳 Fly Away Home (1996)
I can be all by myself, out there alone, and, boy, it's magnificent.[CN] 我自己操纵 真的很酷 A Civil Action (1998)
He was setting Xui-hong up... so he'd control the Shanghai group[CN] 杨老头把黄秀红摆出来 其实是想暗地里操纵上海帮 Sleepless Town (1998)
John Doe has the upper hand.[CN] 杜约翰操纵了局面 Se7en (1995)
All right, stick and rudder.[CN] 好了,掌握操纵杆吧 Executive Decision (1996)
Don't worry! I did lots of flight simulator practice when I was a kid![CN] 放心, 我小时候模拟操纵过好几次 Detective Conan: The Fourteenth Target (1998)
Over to the control panel move it, now[CN] 到操纵仪那边去, 快 Space Truckers (1996)
We just turned 20 degrees into the wind. The ship's steering itself.[CN] 我们要转向20度,进入风里 船在自己操纵。 Virus (1999)
St. Ambrose boys are so cute! - Why can't we just... - This is the best thing to happen since Midol.[CN] 女生在不受男生操纵时 较能学习坚强独立 All I Wanna Do (1998)
Leave her alone, she'll do the rest all by herself.[CN] 计算机会操纵仪器 Leave her alone. She'll do the rest all by herself. Turbulence (1997)
This is the foremast and the foremast fife rail with pins, holding lines we use to control the sails along the foremast.[CN] 这栓座系着的绳索 用来操纵船帆 White Squall (1996)
Stick and rudder. It's an airplane.[CN] 掌握操纵杆,一样是飞机 Executive Decision (1996)
He's manipulating the situation. Look at Palermo.[CN] 他操纵了整个局势 巴勒莫就受了他的影响 The Negotiator (1998)
Women don't manipulate us.[CN] 女人不会操纵我们 Magnolia (1999)
It's manned by 2 naval personnel.[CN] 它由两个海军人员负责操纵. Sphere (1998)
We think that you might be able to land this plane if captain bowen can talk you through it.[CN] 在Bowen机长的指导下, 你一定能操纵飞机降落。 We think that you can land this plane with Capt. Bowen's help. Turbulence (1997)
You could get her to do anything you wanted.[CN] 你可以操纵她任何事情 Breaking the Waves (1996)
No, you can't do that, okay? Read the charter. The dean can't dictate editorial policy.[CN] 不行,院长不能操纵校报政策 Urban Legend (1998)
You're gonna have to teach me how to drive this before I can get rid of you.[CN] 即使我要除掉你,你也要先教会我操纵这船啊 Wild Things (1998)
You're already a master at the manipulation of men.[CN] 你已经是一个高手 在人的操纵。 Freeway (1996)
- Ships don't steer themselves. - She's altered her course.[CN] 船不会自己操纵 她在改变航向 Virus (1999)
We are going to build a bird- a bird that we can operate from the inside, which would then be- ...hoisted above the anthill and hidden high in the tree.[CN] 一只可以从里面操纵的鸟 我们把鸟藏在... 藏在树上 A Bug's Life (1998)
Don't let the president manipulate you.[CN] 别被会长操纵了 Kids Return (1996)
When we're together it's like dual controls.[CN] 我们一起像是双重操纵 What Dreams May Come (1998)
I don't see what right Mr Darcy had to determine and direct in what way his friend was to be happy.[CN] 我不认为达西先生有权利 决定和操纵他朋友的幸福 Episode #1.3 (1995)
We're in luck. I know this program.[CN] 太好了,我知道怎么操纵这个程式 The Rival (1994)
Maybe I'm being set up for something.[CN] 我可能受到别人操纵 The Truman Show (1998)
I think you steer with the pedals and these levers.[CN] 我想你来驾驶那台 就这些踏板和操纵杆 Pirates of Silicon Valley (1999)
A seriously goofy man is behind this.[CN] 一个极其古怪的男人在背后操纵 As Good as It Gets (1997)
-I've got helm control.[CN] 操纵装置控制住了 Lost in Space (1998)
He's just under the knife's control.[CN] 那个大叔他只是 被那把短刀的魔法给操纵而已 Bad! Mirra Otoko wa Shumi Janai! (1995)
Politics makes money, opportunity.[CN] 得了 有权才有钱, 一切操纵于权术 Double Team (1997)
Direction's one thing. Manipulation's another.[CN] 方向是一回事 操纵是另一回事 Good Will Hunting (1997)
She will be in control of us[CN] 到时她将被我们操纵 Mahjong (1996)
As shocking as it may be, they're CIA fronts.[CN] 那是中情局操纵的银行 Sudden Death (1995)
Internationally wanted on dozens of charges of stock manipulation, spying, political engineering terrorism, and violation of cyber-brain privacy.[CN] 因多项罪名在国际上受到通缉 操纵证券、间谍罪、政治阴谋、恐怖 主义 还有违犯《电子脑隐私法》 Ghost in the Shell (1995)
One who's never had to view the carnage firsthand.[CN] 的幕后操纵者 The Langoliers (1995)
Crimes cause people.[CN] 而是案件操纵人 Bayside Shakedown (1998)
I was created for industrial espionage and data manipulation.[CN] 我被创造为用来从事商业间谍和情报操纵 Ghost in the Shell (1995)
You got it. I'm not doing anything. It's all you, Amy.[CN] 全靠你了,我什么也没碰,都是你在操纵,艾咪 Fly Away Home (1996)
Find the two go-around switches on the floor, number two and three thrust levers.[CN] 找到操纵台上复飞按钮,把2号和3号手柄 Find two go -around switches, the two and three thrust levers. Turbulence (1997)
There's a madman in there with his hand on a, on a button![CN] 手里正操纵着导弹发射按钮! The Rock (1996)
Piloting a remote-control plane is quite tough...[CN] 这个可是很难的喔 摇控飞机不是那么好操纵的 Detective Conan: The Time Bombed Skyscraper (1997)
When you're on final approach, keep the throttles mid-range.[CN] 操纵杆尽量保持在中间 Air Force One (1997)
You rigged the contest?[CN] - 你们操纵比赛? The Fifth Element (1997)
In an emergency, pull that yellow lever.[CN] 情况危急时拉那个黄色操纵杆 Barb Wire (1996)
Gearstick, go![CN] 操纵杆! Gu cheng bielian (1998)
Even if we did have to go... halfway across the galaxy to manage it.[CN] 要是我们必须这样 跨越银河去操纵它 Lost in Space (1998)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top