Search result for

*構え*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 構え, -構え-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
構える[かまえる, kamaeru] TH: ตั้งท่า  EN: to set up

Japanese-English: EDICT Dictionary
構え[かまえ, kamae] (n) posture (e.g. in martial arts); pose; style; stance #8,071 [Add to Longdo]
構える[かまえる, kamaeru] (v1, vt) (1) to set up (e.g. a building); (2) to prepare in advance (e.g. a meal); to prepare to use something (e.g. a camera); (3) to plan; to scheme; (4) to fabricate in order to deceive; (5) to stiffen; to become formal; (P) #16,546 [Add to Longdo]
音無しの構え[おとなしのかまえ, otonashinokamae] (n) lying low; saying nothing and waiting for an opportunity [Add to Longdo]
家構え[いえがまえ, iegamae] (n) appearance or style of a house [Add to Longdo]
外構え[そとがまえ, sotogamae] (n) outward appearance (of a house) [Add to Longdo]
気構え[きがまえ, kigamae] (n) (1) readiness; preparedness; attitude; (2) kanji "vapor" radical [Add to Longdo]
居を構える[きょをかまえる, kyowokamaeru] (exp, v1) to take up one's residence [Add to Longdo]
行構え[ゆきがまえ;ぎょうがまえ, yukigamae ; gyougamae] (n) kanji "going" radical [Add to Longdo]
国構え[くにがまえ, kunigamae] (n) kanji "country" radical [Add to Longdo]
三段構え[さんだんがまえ;さんだんかまえ, sandangamae ; sandankamae] (n) triple; three-way; threefold [Add to Longdo]
事を構える[ことをかまえる, kotowokamaeru] (exp, v1) to take an aggressive position; to stir up trouble [Add to Longdo]
式構え[しきがまえ, shikigamae] (n) kanji "ceremony" radical (radical 56) [Add to Longdo]
斜に構える[しゃにかまえる;はすにかまえる;ななめにかまえる(ik), shanikamaeru ; hasunikamaeru ; nanamenikamaeru (ik)] (exp, v1) (1) to couch (a sword); (2) to look at cynically or ironically; (3) (arch) to stand ready (to do); to adopt a formal attitude [Add to Longdo]
銃を構えて[じゅうをかまえて, juuwokamaete] (exp) ready with a rifle leveled [Add to Longdo]
心構え[こころがまえ, kokorogamae] (n) preparedness; readiness; (P) [Add to Longdo]
身構え[みがまえ, migamae] (n) posture [Add to Longdo]
身構える[みがまえる, migamaeru] (v1, vi) to put oneself on guard; to stand ready; to square off [Add to Longdo]
総構え;惣構[そうがまえ, sougamae] (n) outermost enclosure of a castle or fortress (including the town around it) [Add to Longdo]
待ち構える(P);待ちかまえる[まちかまえる, machikamaeru] (v1, vt) to lie in wait; to be on the watch for; (P) [Add to Longdo]
帳台構え;帳台構[ちょうだいがまえ, choudaigamae] (n) (See 書院造り) ornamental doorway (in the raised area of a shoin-style reception suite) [Add to Longdo]
店を構える[みせをかまえる, misewokamaeru] (exp, v1) to run a shop; to have a shop [Add to Longdo]
店構え;見世構え[みせがまえ, misegamae] (n) store's appearance (esp. shop front, signs, etc.) [Add to Longdo]
闘い構え;闘構え[たたかいがまえ, tatakaigamae] (n) (See 闘構え) kanji "fighting" radical [Add to Longdo]
闘構え;鬥構え[とうがまえ, tougamae] (n) kanji "fighting" radical [Add to Longdo]
同構え[どうがまえ, dougamae] (n) (See 冏構え) kanji radical 13 ("upside-down box") [Add to Longdo]
二段構え[にだんがまえ, nidangamae] (n) keeping an alternative up one's sleeve; two-stage preparation [Add to Longdo]
表構え[おもてがまえ, omotegamae] (n) the front of a building; facade [Add to Longdo]
包み構え;包構え[つつみがまえ, tsutsumigamae] (n) kanji "wrapping" radical (radical 20) [Add to Longdo]
面構え;面構(io)[つらがまえ, tsuragamae] (n) expression; look [Add to Longdo]
門構え;門構(io)[もんがまえ;かどがまえ, mongamae ; kadogamae] (n) (1) (もんがまえ only) style or construction of a gate; gate-equipped (house, shop, etc.); (2) kanji "gate" radical [Add to Longdo]
冂構え[まきがまえ, makigamae] (n) (uk) (See 冏構え) kanji radical 13 ("upside-down box") [Add to Longdo]
冏構え[けいがまえ, keigamae] (n) (uk) kanji radical 13 ("upside-down box") [Add to Longdo]
匚構え[はこがまえ, hakogamae] (n) (uk) kanji "box-on-side" radical (radical 22) [Add to Longdo]
匸構え[かくしがまえ, kakushigamae] (n) (uk) kanji "hiding-box" radical (radical 23) [Add to Longdo]
戈構え[ほこがまえ, hokogamae] (n) kanji "spear" radical at right [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The cat crouched down ready to jump.その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
You have to be patient.気長に構える必要があります。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
I watched for the last chance.私は最後のチャンスを待ち構えた。
He took up residence in Jamaica.彼はジャマイカに住居を構えた。
He set up a new home in Jamaica.彼はジャマイカに新居を構えた。
He has a store on the main road.彼は大通りに店を構えている。
She has a large office in this building.彼女はこのビルに大きなオフィスを構えている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Aim![JP] 構え! Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
With the flag on your jacket, and the way you look...[JP] その上着と記章 面構えからして―― First Blood (1982)
Ready, Aim, Fire![JP] 構え、狙え、撃て! Ambush (2008)
If berg discovered that this was the case, he was to wait for heisenberg outside the hall and shoot the scientist in the head.[JP] もし間近と判断したなら, 建物の外で ハイゼンベルグを 待ち構えて 銃殺する手はずだった. The Turk (2008)
On the left, draw your shields![JP] 左側の者は盾を構え- Gladiator (2000)
Whoever dares will fall on booby traps... or be hit by laser rays.[JP] 踏み込もうものなら 鉄条網やレーザーが 待ち構えてる Wings of Desire (1987)
Archers, ignite![JP] 弓隊 火矢を構えろ! Gladiator (2000)
Prepare to fire![JP] "弓兵構え!" The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
I was sure the worst was still to come."[JP] まだ最悪が待ち構えてると確信していた" The Chorus (2004)
- En garde![JP] - 構えて! The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
You can't protect your children from the future that awaits them.[JP] 待ち構えている未来から 子供たちを護ることはできない. What He Beheld (2008)
- En garde.[JP] - 構えろ The Muppets (2011)
than the game of chess.[JP] 心構えには役立った Queen's Gambit (2008)
You ready for the Windy City?[JP] 風の街に心構えはあるな? Crossroads (1986)
It'll make Buffalo think about keeping the ball in the air.[JP] バッファローはボールを 離さない構えです Buffalo '66 (1998)
Ready.[JP] 構え、 Bombad Jedi (2008)
I have a small business there...[JP] そこでオフィスを構えてた... D.O.A. (1949)
The first rank will kneel, rifles at the ready.[JP] 前列 片ひざを着き 銃を構えろ! The Last Samurai (2003)
Well, are you ready? b[JP] 心構えは出来てる? The Magdalene Sisters (2002)
Ready![JP] 構え! The Last Samurai (2003)
Archers![JP] 矢を構えろ! Gladiator (2000)
From what I hear, Skywalker's always ready for a fight.[JP] 噂により、スカイウォーカーがいつも 攻撃の構えをしてる Rising Malevolence (2008)
Load your arrows![JP] 構え! Gladiator (2000)
And at home at the airport those maggots were protesting.[JP] ようやく故郷に帰ってみれば 空港で蛆虫どもが待ち構えて―― First Blood (1982)
Present arms.[JP] 構え Assembly (2007)
Charge![JP] 構え! The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Ready the archers![JP] 弓射手、構えろ Eragon (2006)
Tretiak's in the net for the Soviets. Paul Henderson's out of the penalty box. He's on the break![JP] ソビエトのキーパーが構えた ヘンダーソンがリンクに戻った! Son of the Mask (2005)
In the cold, dark night before the battle, when the steely fangs of evil are sharpened and poised to strike, the hero must go and face his greatest challenge alone.[JP] で、暗く冷たい 戦いの前の夜、 時の冷酷な悪の牙 シャープは、ストライキを構え、 英雄行く必要があります とだけ彼の最大の課題に直面する。 Bolt (2008)
No, that's where it will be waiting.[JP] ダメよ、あいつが待ち構えてるわ Mr. Ferguson Is Ill Today (2008)
The Mafia's after us now.[JP] マフィアが待ち構えてた The Blues Brothers (1980)
On your ready. I want Tasers on full charge.[JP] ショック銃を構えてろ Jurassic Park (1993)
Third battalion, get ready![JP] 第三大隊 構えろ! Red Cliff (2008)
Gretchen and T-Bag were waiting at GATE with machine guns, guys.[JP] グレッチェンとTバッグは マシンガン持って待ち構えてたんだぞ Deal or No Deal (2008)
Form![JP] 構え! Hercules (2014)
Look, buddy, the last thing I want to do is get you in hot water, but some meth monkey had a feeding frenzy in here, okay?[JP] のんびり構えるのは いいが― ここがメス野郎の 調達場所のようだ Crazy Handful of Nothin' (2008)
You will therefore be taken to the Dune Sea... and cast into the Pit of Carkoon... nesting place of the all-powerful Sarlacc.[JP] 諸君らは大砂丘海へ運ばれ... カークーンの穴へと落とされます そこには恐ろしいサーラックが 巣を構えております Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
-Or like in a music video hey![JP] どの位置で 銃をt構えたんだ? Eagle Eye (2008)
Aim. Arch your bows![JP] 弓隊 構え! Gladiator (2000)
Still, when you bring The gun up. I'm on boat. Why don't i just jump overboard?[JP] それなら 構えた瞬間 海に飛び込む事も Internal Affairs (2008)
Hold this, like so...[JP] よし これを構えてろ Kin-dza-dza! (1986)
Obviously he crept up behind swung this chopper and brought it down splitting the cranium.[JP] 明らかに彼は背後から忍び寄り 構えた斧を 振り降ろし 頭蓋を割った And Then There Were None (1945)
The German people have divided into as many states as there are individuals.[JP] ドイツ民族は1人1人 ミニ国家を構えてる Wings of Desire (1987)
You never know what's in store for you, when you hear the squeal of brakes.[JP] 何が待ち構えてるか 知らないまま... ブレーキの音を聞く Detour (1945)
Keep the gun pointed, and he won't get near you.[JP] 銃は構えるだけだ それで奴は近づけない Straw Dogs (1971)
Take them head-on![JP] 敵に構えよ! The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
The HMS Dauntless, pride of the Royal Navy, is floating just offshore waiting for you.[JP] 英国海軍が誇る 軍艦ドーントレス号が 外で待ち構えている Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
- I'm not gonna get shot. He's just waiting for that![JP] 俺はパートタイマーだし 殺されに来た訳じゃない 奴は待ち構えてる First Blood (1982)
Wand at the ready.[JP] 杖を構えて Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
心構え[こころがまえ, kokorogamae] geistige_Haltung, Vorbereitung [Add to Longdo]
構える[かまえる, kamaeru] aufbauen, bauen, errichten, eine_Haltung_annehmen, eine_Stellung_annehmen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top