“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*遠くから*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 遠くから, -遠くから-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
遠くから[とおくから, tookukara] (exp) from a distance [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I can spot you from a distance with your long, white hair.あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。
I once saw the actress at a distance.その女優の事は遠くから見たことがある。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
In the distance, faraway, you can see Mt. Fuji through the morning mist.遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
Seen from a distance, the hill looks like an elephant.遠くから見れば、その山は象のようだ。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
I heard someone calling me from a distance.遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
He came from far away.彼は遠くからやってきた。
He watched from away.彼は遠くから眺めていた。
She's a beauty from a distance.彼女は美人だ遠くから見ると。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You said you heard it from the waterline but from the way Detective Eckhart's body fell it couldn't have come from the rocks further up from the water.[JP] あなたは海の方で 銃声が聞こえたと言いましたが しかしエクハート刑事の 倒れ方は... 遠くから離れた岩の 方角から来るはずがないんです Insomnia (2002)
That distant sound you hear is wedding bells.[JP] あの遠くから聞こえる音は、 結婚式の鐘だわ。 Imagine Me & You (2005)
Coming from afar.[JP] 遠くから来たようだ The Lady (2011)
Don't deny it. You can see it from a mile away.[JP] 遠くからでも レスビアンの匂いがする Blue Is the Warmest Color (2013)
You came a long way for a drink of water.[JP] 水を飲みに遠くから来たのだね WALL·E (2008)
Disturbing news from far away.[JP] 不穏なニュースは遠くから The Wolf and the Lion (2011)
As long as answering to your step, However slight might be a tone, [JP] 遠くから何かの 足音が聞こえる The Mirror (1975)
A pilot can operate the Drone from a great distance, over many light-years.[JP] パイロットはかなり遠くから ドローンを操縦できます 何光年も彼方から The Aenar (2005)
He must have come back today from the Middle East or something.[JP] 遠くから来たんだろう アジアあたりから Stoker (2013)
You came all the way here for a myth?[JP] 作り話を聞くために遠くから 来たのか? Just Business (2008)
No, I can gloat from a distance. I have a message from Stiles.[JP] いや 眺めるなら遠くからでいい スタイルズからのメッセージを 持ってきたんだ His Thoughts Were Red Thoughts (2012)
Well, I see better from a distance.[JP] 遠くからね The Avengers (2012)
- Hey, come on. Sorry, he's - I don't know.[JP] - 遠くからわざわざ来てるのに Jumper (2008)
I didn't figure any transients this far up.[JP] 遠くから来たのか Seraphim Falls (2006)
They far away?[JP] 遠くからね You Win or You Die (2011)
Since that day, I've watched her from a distance.[JP] その日からずっと― 私は遠くから 見守っているのさ The Scent of Green Papaya (1993)
No! I was just passing. I'm a long way from home...[JP] -ただの通りすがりさ遠くから来たんだ Rose (2005)
That's right. You came a long way to find something that isn't out here. Don't you see?[JP] だな 君は遠くからやって来た ここには無い物を探して Rango (2011)
That truck's a long way from home.[JP] 遠くから来たトラックだな The Bridges of Madison County (1995)
Of course it does. I've come too far for anything else.[JP] 悪いがその為に 遠くから来たんだ The Avengers (2012)
Came a long way to try and get that thing.[JP] ずいぶん遠くから来たんですね The Arrival (2008)
You're not from around here, are you?[JP] 遠くから来た人ね? Silent Night (2012)
Can anyone shoot that far?[JP] こんな遠くから当たるの? Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
I came from far away over the hills past the stone country.[JP] 俺は遠くから来た 石の国の先の丘の向こうから Ten Canoes (2006)
And old friend came in from out of town![JP] 遠くから古い友人が会いに来た The Blues Brothers (1980)
Until an enterprising business fellow decided that far from befitting the sending and receiving of mail it was perhaps better suited as a humble taproom where a weary traveler might get twatted.[JP] 進歩的な企業家が 遠くからの郵便の送受より 疲れた旅行者が酔っ払える The World's End (2013)
All right, farther back today.[JP] 今日はもう少し遠くから Fire with Fire (2012)
You send it a signal, and, uh it--it triggers the bomb remotely.[JP] 信号を送ると... 遠くから 爆発させる事が可能だ There's No Place Like Home: Part 2 (2008)
Don't drive me away, let me look from a distance at your tempting black moustache.[JP] 遠くからでもいいから あんたのその見事なヒゲを 拝ませてよ Tikhiy Don (1957)
I hope you guys didn't have to come too far.[JP] 遠くから来られたのですか? Nebraska (2013)
Vladimir, Stefan, you're a long way from home.[JP] ウラジミール ステファン 遠くからわざわざ The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 (2012)
Gentleman, this is my city, and i am responsible with two stupid cops come here and get their heads blown off by the triads.[JP] 諸君 ここは私の街だ 遠くから来てくれた二人の愚かな警官に- -長期滞在してもらうわけにはいかんのだよ Rush Hour 3 (2007)
I've come a long way.[JP] わざわざ遠くから来ました Mr. Ferguson Is Ill Today (2008)
Astrid, where are the scalpels?[JP] アストリッド メスはどこだっけ? 遠くから ご苦労さま Neither Here Nor There (2011)
Standing with us here tonight are six European presidents who have travelled thousands of miles in defiance of fear and threats![JP] 今夜6人のヨーロッパ大統領達が 1000マイル以上遠くから 脅しと恐怖に反抗して ここに立っています 5 Days of War (2011)
Once Master Windu has invaded the capital, you will bomb it from afar.[JP] マスター・ウィンドゥが首都を侵攻したら、 遠くから爆撃して Liberty on Ryloth (2009)
You have traveled far and carried a great burden.[JP] あなたは遠くから、 大きな荷を運んだ Snow White and the Huntsman (2012)
Really? ! Well, would an average guy can get a hit from someone less than 250 feet away.[JP] フツーの男が遠くから声かけられる? Bears of Interest (2012)
No man but you can hear me from that far away[JP] 貴方以外のどんな人間も... そんな遠くから私の声が聞こえません Red Cliff (2008)
Whatever you're selling, I'm not buying.[JP] トレーシ・マック・グレーディーがボールを遠くからリングに入れた 何を売ろうとしても、興味がない Orientación (2007)
You're a long ways from home, ain't ya?[JP] ずいぶん遠くから来たんじゃない? Rango (2011)
You come far?[JP] 遠くから来たのか? Solomon Kane (2009)
They've come down a long way.[JP] 遠くから来てくれた London to Brighton (2006)
Far away from home, eh?[JP] 遠くから来たのかい? Last Love (2013)
All they saw were men with masks. They were distant.[JP] 遠くからで全員マスク着用だったそうだ Heat (1995)
That sicko's probably out there right now, staring at us from a distance, beating the living shit out of his dick, reliving his sick fantasy.[JP] あのイカレ野郎は今 遠くから 俺達を見てるのさ 小便しながら 妄想を解き放ってる The Watch (2012)
Or you can shoot it from a distance.[JP] それとも、遠くから撮影することができます。 The Hangover (2009)
And you boy, so far from home.[JP] 少年もずいぶん遠くから The Forbidden Kingdom (2008)
Now, this boy's come a long way to show you how good he can play that thing.[JP] この坊やは遠くから来て... すごいのを聞かせるんだ Crossroads (1986)
They're not going to charge us. Not if they can hit us from long range first. But if we can withstand that weapon, we'll draw them in.[JP] 遠くから撃てるなら、突撃しない 武器に耐えるなら、アイツラを引き込む 準備して! Defenders of Peace (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top