Search result for

*除いて*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 除いて, -除いて-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
除いて[のぞいて, nozoite] TH: ยกเว้น  EN: except

Japanese-English: EDICT Dictionary
除いて[のぞいて, nozoite] (exp) except; save; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I found them all but one.1つを除いて全部見つかった。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Your writing is good except for a few mistakes.いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
This book is very good except for a few mistakes.この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
This book has 252 pages exclusive of illustrations.この本は挿絵を除いて252ページある。
Please remove the ashes from the stove.ストーブから灰を取り除いてください。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
Please rid me of this pain.どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
All was quiet except that buses sometimes ran.バスが時に通ることを除いては全く静かだった。
I agree with you the exception of the margin.もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 [ M ]
No one ever knew the true story except the three of us.われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
The doctor released him from his pain.医者は彼の苦痛を除いてやった。
Except for Tom, the family were all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
All the workers went home save one.一人を除いてみんな帰った。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
There is nothing left to do aside from packing.荷造りを除いては、することはなにも残っていない。
Please remove the mud from your shoes.靴から泥を取り除いてください。
I wish you to relieve me of my anxiety.私から心配を取り除いてほしい。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
This is fairly good except for minor mistakes.小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 [ M ]
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
He works every day but Sunday.彼は日曜を除いて毎日働く。
He works every day save Sundays.彼は日曜日を除いて毎日働いている。
He likes all animals except horses.彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.アキレスはかかとを除いては不死身だった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Except you, Grey. You heard breathing.[JP] グレー 君を除いてだ 君は息遣いを聞いた Forbidden Planet (1956)
Except you.[JP] ただ一人 お前さんを除いてはな Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Do not fire unless absolutely necessary.[JP] 本当に必要な時を 除いて発砲するな。 Surrogates (2009)
Well, the crew has disappeared... - except for one.[JP] 乗組員は一人を除いて失踪 Chimera (2007)
It comes with everything but its own protein resequencer.[JP] タンパク質の再結合装置(フードプロセッサー) を除いて全てOKです Borderland (2004)
Unless at the uttermost end of need.[JP] 国家存亡の 瀬戸際を除いてな The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Except we're fully clothed, which is probably for the best.[JP] 服を着ていることを除いて 誰が最高でしょう? The Forge (2004)
All but 9 of us.[JP] 9名を除いて These Are the Voyages... (2005)
General Krantz refused to adjust when there were credible threats against him.[JP] 将軍はどんな脅しでも それを取り除いてきた The Mother Lode (2009)
Every last piece that went astray, we have returned.[JP] 最後の1枚を除いて 散らばってたすべてが・・ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
People go to see him when they have problems, Jill.[JP] - 悩みを取り除いてくれる The Whole Ten Yards (2004)
It appears that all other heads of state are en route, [JP] イタリア首相を除いて 2012 (2009)
Except for Captain Gu Zidi, all forty-seven men were killed.[JP] 中隊長の谷子地を除いて 47人全員が倒れました Assembly (2007)
i'm a... i'm a friend of sam's.[JP] 親達はとても苛立っている 奴らを取り除いてやろうか? Transformers (2007)
Not too bad... aside from some strange cravings.[JP] 悪くは無い、奇妙な欲望を除いてはな Divergence (2005)
Apart from the messed up nerve ending.[JP] めちゃくちゃになった 末端神経を除いては― Kick-Ass (2010)
Let's go ahead with grounding all nonessential air traffic, [JP] 必要なものを除いて 飛行機を着陸させて Day 7: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2009)
I have ten degrees, including all of yours... except yours, will.[JP] 君たちのを含む 10の学位をとった 医学は除いて The Man from Earth (2007)
But you will not be a Massachusetts state trooper.[JP] 「ただし、ここマサチューセッツ州警察を 除いてだ」 The Departed (2006)
Except, perhaps, lice, which is a nightmare.[JP] 多分シラミの悪夢を除いてな The Transformation (2009)
There was every orb conceivable on that tomb except one:[JP] 1を除いて、その墓のすべてのオーブ考え がありました: The Da Vinci Code (2006)
Sausages don't count.[JP] 男のナニは除いて ...And the Bag's in the River (2008)
But there's no answer except in religious terms.[JP] 宗教的なものを除いて 答えはないわ The Man from Earth (2007)
There would be no more journeys for him save one.[JP] もう彼が旅に出る事はない... あと一つを除いて The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
All have fled, except for a tortoise in its shell![JP] 甲殻の中の亀を除いて すべて逃げました! Red Cliff (2008)
Maybe you are wise enough to see to the heart of things, but I don't need spies like that here![JP] 心労の種を除いてやった Siegfried (1980)
I have lost someone close, and I'd do almost anything to get her back, except put other people in danger.[JP] 多くの身近な人を失っている そして、彼女を取り戻すためならなんでする 他の人を危険に晒すことは除いてはだ Daedalus (2005)
Get them off me![JP] 取り除いてくれ! Hellbound: Hellraiser II (1988)
I fed her. I took away her pain.[JP] 食事をさせて 苦痛を取り除いて Uneasy Lies the Head (2011)
He's a dentist. People go to see him when they have plaque.[JP] - 嗜好を取り除いてくれるのよ The Whole Ten Yards (2004)
Well, nothing's going on except kids playing pranks, trick or treating, partying, getting high.[JP] しかし、悪ふざけをする 子供を脅かす事を除いて Halloween (1978)
Except this one right?[JP] この1つを除いてだな? Surrogates (2009)
The formula for the enzyme.[JP] 酵素の化学式だけは 除いてな The Manster (1959)
Get them off me...[JP] 取り除いて... Hellbound: Hellraiser II (1988)
- Get rid of my D.N.A.[JP] - DNAを取り除いてたの Elektra (2005)
Most online banking systems are also down.[JP] 銀行のオンラインシステムも 一部を除いてダウンしています Until the Lights Come Back (2005)
Except you.[JP] お前を除いてな RED (2010)
Except durability. And power-to-weight.[JP] 耐久性を除いてな、それと重さに対するパワーだ Love Don't Cost a Thing (2003)
Well, except for you all.[JP] あなた達は みんな除いての話ね Scarlett Fever (2009)
With one exception.[JP] ただ一人を除いて... 。 Youth in Revolt (2009)
except one.[JP] あなたは全てにおいて イーサンより劣っています 一つの事を除いて Eagle Eye (2008)
Get them off me![JP] これを取り除いてくれ! Hellbound: Hellraiser II (1988)
Except for these.[JP] この一体を除いてね Red Rain (2011)
Unless there's a problem you'd like to discuss.[JP] あなたが議論したい問題は除いてよね Day 7: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2009)
Except some kind of blood that isn't quite blood.[JP] 純粋な血液ではない, 血液みたいな"何か"を除いてはな. Heavy Metal (2008)
Except for this.[JP] この件を除いてな Insomnia (2002)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top