Search result for

* just like you.*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: just like you., - just like you.-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She's a pretty baby. Oh, looks just like you.น่ารักมากเลย ดูสิหน้าเหมือนแม่เลย Junior (1994)
an organization of decent... law-abiding white folk... just like you.องค์กรที่ดี คนผิวขาวต้องปฏิบัติตามกฎหมาย เป็นเหมือนกันกับคุณ The Blues Brothers (1980)
They used to live here, just like you.พวกเขาอาศัยอยู่ที่นี่เหมือนกับคุณ The Blues Brothers (1980)
She looks just like you.หน้าเหมือนเธอเลยนะ Goodfellas (1990)
That's where this group, the Coalition of Evil... tried to ascertain the weakness of every superhero... because they all have one, just like you.พยายามค้นหาจุดอ่อน ของซูเปอร์ฮีโร่ทุกคน เพราะทุกคนต้องมีจุดอ่อน เหมือนคุณ ไง Unbreakable (2000)
- Yeah, he looked just like you.เห็นสิ, หมอนั่นเหมือนนายเอามากๆ X-Ray (2001)
I had long hair just like you.ฉันก็มีผมยาวเหมือนนายเลย Ken Park (2002)
Claude looks like a girl, he looks just like you.Claude เหมือนผู้หญิง เขาดูเหมือนเธอ Ken Park (2002)
I like them just like you.ชั้นชอบเค้าและก็ชอบคุณ Ken Park (2002)
Hey, hey, this fat one looks just like you.เฮ้! , เฮ้! , เจ้าอ้วนตัวนี้ดูเหมือนนายเลย. Ice Age (2002)
Unfortunately, she cannot speak French, just like you.แย่หน่อยค่ะ เธอก็พูดฝรั่งเศสไม่ได้ เหมือนคุณน่ะแหละ Love Actually (2003)
All lab rats. Just Like you.ทั้งหมดหนูทดลอง เช่นเดียวกับคุณ Cubeº: Cube Zero (2004)
I just woke up here. Just like you.ฉันก็เพิ่งตื่นขึ้นมาที่นี่ เหมือนกับคุณนั่นแหละ Saw (2004)
Please, sir, he is your biggest fan. In fact, he's an inventor just like you.ขอร้องล่ะค่ะ เขาเป็นแฟนตัวยงของคุณเลยนะ แถมยังเป็นนักประดิษฐ์เหมือนคุณอีกด้วย Robots (2005)
Come look at this fellow on the radio. He looks just like you.มาดูที่เพื่อนในรายการวิทยุนี้ เขามีลักษณะเช่นเดียวกับคุณ Cars (2006)
My job at Zomcon is to make things safe for young people just like you.งานของฉันคือ สร้างความปลอดภัยให้กับ เยาวชนรุ่นต่อไปอย่างพวกหนูๆนี่ล่ะ Fido (2006)
but I just like you.ฉันมีแต่นายเท่านั้น No Regret (2006)
My mary beth, god rest her soul, was just like you.แมรี่ของผมที่จากไปแล้วก็เป็นเหมือนคุณ Let the Truth Sting (2007)
I'm just like you.ผมก็เหมือนคุณ The British Invasion (2007)
They end up dead... just like you.พวกเขาตาย... เหมือนอย่างเธอ Chapter Eleven 'Powerless' (2007)
You are in a facility designed to help people Just like you.คุณอยู่ในฝ่ายที่ถูกออกแบบมา เพื่อช่วยคนที่เหมือนอย่างคุณ Chapter Eight 'Four Months Ago...' (2007)
I do need a soul, too, just like you.เราก็ต้องการวิญญาณเหมือนกันกับเธอนั่นแหละ Yobi, the Five Tailed Fox (2007)
Yes, just like you.ใช่, เหมือนคุณน่ะ Flowers for My Life (2007)
Well, they did. That one looks just like you.เหรอ แต่พวกเขาไม่มีคนไหนเหมือนหนูเลยนะ The Nanny Diaries (2007)
She's got blonde hair like me, and she is smart just like you.เธอมีผมสีบลอนด์เหมือนฉัน และฉลาดเหมือนคุณ Chapter Fifteen 'Run!' (2007)
Candice is special, just like you.ได้โปรด, ผมไม่รู้ว่าจะทำอะไร Chapter Eighteen 'Parasite' (2007)
I make a deal and that's the deal, just like you.ฉันตกลง แลัข้่อตกลงนี้แหละที่คุณจะชอบมัน Transporter 3 (2008)
That's right, I'm powerless just like you.ถูกแล้ว ฉันไม่มีพลังเหมือนนาย Chapter Ten 'The Eclipse Part 1' (2008)
We are building an army just like you...เรากำลังสร้างกองทัพของคนที่เหมือนกับคุณ Chapter Six 'Dying of the Light' (2008)
Now I can't control it. I'm just like you.ตอนนี้ ชั้นควบคุมมันไม่ได้ ชั้นก้อกลายเป็นเหมือนแก Chapter Six 'Dying of the Light' (2008)
You want to make sure I am just like you.นายต้องการรู้ว่าฉันเป็นอย่างนาย Chapter Seven 'Eris Quod Sum' (2008)
I'd be just like you...ฉันแค่อยากจะเป็นอย่างเธอ Oneechanbara: The Movie (2008)
BAGWELL: You know my daddy was a religious man too, Ralph. Just like you.เราเคยนั่งสวดมนต์ด้วยกัน Just Business (2008)
She looks just like you. Doesn't she?เด็กคนนี้เหมือนเธอเลยนะ Deal or No Deal (2008)
- Just like you. Coffee? - Sure.ฉันเป็นหลายอย่าง You'll Be the Death of Me (2008)
I was a uniform just like you.ผมก็ใส่เครื่องแบบเหมือนกับคุณนะ Brothers in Arms (2008)
Well, he looks just like you.ดูสิ เขาเหมือนคุณจริงๆ Memoriam (2008)
Your armor, it's shiny and new, just like you.ก็ชุดเกราะของพวกนาย ยังใหม่ ใส กิ๊ก เหมือนหน้านายไงล่ะ Rookies (2008)
If you're just gonna be trouble all the time, go get married and have a son just like you.ถ้ามีปัญหามากนัก ก็รีบแต่งงานซะ Baby and I (2008)
I was just like you.ฉันก็เหมือนกับคุณนั่นแหละ Chapter Eight 'Into Asylum' (2009)
See, I'm flesh and blood, just like you.ไม่เป็นไรนะ ดูสิ ข้ามีเลือดเนื้อ เหมือนกับเจ้าไง Innocents of Ryloth (2009)
I'm did what I needed to do to get ahead-- just like you.ผมต้องทำในสิ่งที่จำเป็นเพื่อที่จะได้ก้าวหน้า เหมือนกับคุณไง Day 7: 12:00 a.m.-1:00 a.m. (2009)
I'd want her to be just like you.ฉันอยากให้เธอเหมือนคุณ I Lied, Too. (2009)
You don't know how long I've waited for a daddy just like you.พ่อไม่รู้หรอกว่าหนูอยากมีพ่อแบบนี้มากแค่ไหน Orphan (2009)
He's an idiot, Bartowski, just like you.เขามันงี่เง่า บาทาวสกี้ เหมือนกับนาย Chuck Versus the Third Dimension (2009)
That way, just like you.ทางนั้น, เหมือนพวกคุณไง [ Rec ] 2 (2009)
I was just like you.ฉันก็เคยเป็นแบบหนู Bloodline (2009)
What you don't understand is that I'm just like you.คุณไม่เข้าใจหรอไง ว่าผมเองก็เหมือนคุณ Chapter Eleven 'I Am Sylar' (2009)
Sam, I used to be scared and stupid, full of shame, just like you.แซม ฉันเคยหวาดกลัว แล้วก็โง่เง่า อับอาย เหมือนเธอนั่นแหละ Release Me (2009)
I used to be just like you.ฉันเองก็เคยเป็นเหมือนเธอ Release Me (2009)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Das sieht dir ähnlich.That's just like you. [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top