“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*bemühen*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bemühen, -bemühen-
Possible hiragana form: べんへん
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I will do my best to get the earliest possible date.Doch ich werde mich bemühen, rasch einen Termin zu bekommen. Belinda et moi (2014)
Well, she's gonna have to try harder.Sie wird sich ein bisschen mehr bemühen müssen. Painted from Memory (2014)
It takes a lot of effort.Man muss sich viel bemühen. What Happens in Mecklinburg... (2014)
Are you--actually, you took notes, so I can see you care.Ja. Sind Sie...? Genau genommen, Sie haben mitgeschrieben, also sehe ich, Sie sich bemühen. Heartburn (2014)
If you were thinking of running, I wouldn't bother.Wenn Sie ans Weglaufen denken, würde ich mich nicht bemühen. The Man with the Twisted Lip (2014)
"He will not even go out of his way "to verify his own solutions.Er würde sich nicht einmal bemühen, um seine eigene Lösung zu beweisen. The Grand Experiment (2014)
If you can help sway lord julien in my direction, I will do my very best to marry him. And quickly.Wenn du mir hilfst, Juliens Gefühle zu mir zu lenken, dann werde ich mich bemühen, ihn von mir zu überzeugen, schnell. Monsters (2014)
Until then, all we can do is box it up, lock it up and dedicate ourselves to making sure it never sees the light of day.Bis dahin können wir nur einpacken, verschließen und uns bemühen sicher zu stellen, dass es nie wieder auftaucht. Shadows (2014)
You're selling.Sie bemühen sich. Piece of Plastic (2014)
I mean, the man could try harder. He...Ich meine, mein Mann könnte sich mehr bemühen. Flowers (2014)
We've been struggling to get solid intelligence on him for years, but he's careful.Wir bemühen uns seit Jahren, verlässliche Informationen über ihn zu erhalten, aber er ist vorsichtig. Orange Blossom Ice Cream (2014)
Don't bother.Bemühen Sie sich nicht! Uncontrolled Variables (2014)
I thought we'd agreed to at least try.Wir wollten uns doch bemühen. No Exit (2014)
No matter how hard we try... and I know we're all trying... we're a million miles from normal.Egal wie sehr wir es auch versuchen... und ich weiß, wir bemühen uns sehr... sind mir eine Millionen Meilen entfernt von normal. Pilot (2014)
- Make an effort!- Bemühen Sie sich. La forêt (2014)
Not yet, but I do know that Blake Tanner has seized on one detail to form a link and then woven a web of tortured psychology in an effort to connect seven crimes which are, in fact, quite separate.Noch nicht, aber ich weiß, dass Blake Tanner ein Detail erfasste, um eine Verbindung zu bilden, und dann ein Netz gedrungener Psychologie webte, in dem Bemühen sieben Verbrechen zu verbinden, die in der Tat, ganz unabhängig sind. The Adventure of the Nutmeg Concoction (2014)
In that case, we shall endeavor to retrieve him.Wenn das so ist, bemühen ich mich, ihn zu finden. The Akeda (2014)
It still shows some effort, OK?Es zeigt trotzdem ein bisschen Bemühen, oder? A Magic Christmas (2014)
We are trying to help people live in better societies.Wir bemühen uns hier, damit die Leute in einer besseren Gesellschaft leben. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
♪ ♪ Lads hoping to win a lady's heart, ♪ ♪ Turn to Kristina, grand master of this art!Kerle, die sich bemühen um einer Dame Gunst, wenden sich an Kristina, die Meisterin dieser Kunst. The Girl King (2015)
And you have never stopped trying.Und du hast nie aufgehört, dich zu bemühen. Vacation (2015)
By trying to integrate myself into the national community and work within itIndem ich mich bemühen würde, mich in die... Volksgemeinschaft zu finden und mitzuarbeiten. Elser (2015)
One of the important elements in the case, And in convincing the world that it was suicide Was the so-called "Rome suicide attempt."Ein ganz wichtiges Element in dem Bemühen, die Welt davon zu überzeugen, dass es Selbstmord war, ist der angebliche Selbstmordversuch in Rom. Soaked in Bleach (2015)
And retirement? That is an ongoing, relentless effort in creativity.Was meinen Ruhestand betrifft, es ist ein endloses Bemühen um Kreativität. The Intern (2015)
We cater to your every need. A dog walker, if you require it, Wir bemühen uns, Ihren Aufenthalt so angenehm wie möglich zu gestalten. Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
Mr Norrell and I are endeavouring to make magic respectable, my Lord.Mr. Norrell und ich bemühen uns, die Zauberei achtbar zu machen. Chapter Three: The Education of a Magician (2015)
In doing his best to avoid war, that's exactly what Gaviria got.In seinem Bemühen, einen Krieg zu vermeiden, erreichte Gaviria genau das. You Will Cry Tears of Blood (2015)
In an effort to compete with the dreaded Madame Tussauds I'm instituting a new bit of gimmickry.Im Bemühen, mit der gefürchteten Madame Tussauds zu konkurrieren, richte ich ein paar neue Spielereien ein. Fresh Hell (2015)
" You're always "studying, " " " you're always "trying, " " you're "hopeful." "Immer "studieren Sie das Problem", Sie "bemühen sich", sind "hoffnungsvoll". Concussion (2015)
Surely you must realize this is a fruitless errand.Euch muss klar sein, dass Euer Bemühen fruchtlos wäre. XIII. (2015)
You needn't have troubled yerself.Du hättest dich nicht bemühen müssen. The Watch (2015)
Well, I shall endeavor to remember that, provided my concussion isn't too severe.Nun, ich werde mich bemühen, es mir zu merken, wenn meine Gehirnerschütterung dafür nicht zu stark ist. Now Is Not the End (2015)
I believe being a universally despised race has stiffened their resolve to never act rashly and risk being thought a failure in the eyes of a hostile world.Als allseits verhasste Rasse bemühen sie sich stets um Rationalität, um in dieser für sie feindseligen Welt nicht als Versager zu gelten. Whiplash (2015)
"Now we ask you, brothers, to give recognition to those who labor among you and lead you in the Lord and admonish you."...bitten euch aber, Brüder "erkennt die unter euch an, die sich bemühen und die euch im Namen des Herrn leiten und zum Rechten anhalten." Axis Mundi (2015)
I thought I could circulate it, an effort to trigger someone...Ich dachte, ich könnte es verbreiten, das Bemühen, jemanden zu stimulieren... A Novel Approach (2015)
I'll do my best.Ich werde mich bemühen. Little Scorpion (2015)
When he found out that your parents and mine planned to join the packs try for peace with Marcel and his crew he went ballistic.Er erfuhr von den Plänen unserer beider Eltern, die Rudel zu vereinigen und sich um Frieden mit Marcel und seiner Crew zu bemühen, und er ist ausgerastet. Sanctuary (2015)
And I will do a better job dealing with my shit.Ich werde mich bemühen, besser zurechtzukommen. Empathy Is a Boner Killer (2015)
Next time we should really look into getting some horses.Das nächste mal sollten wir uns wirklich um Pferde bemühen. This Is Your Sword (2015)
Sarab does my father's bidding in an effort to force you to do the same and take your place as his heir.Sarab befolgt die Befehle meines Vaters in dem Bemühen, dich zu zwingen, dasselbe zu tun und seinen rechtmäßigen Platz als sein Nachfolger einzunehmen. Public Enemy (2015)
We will endeavour.Wir werden uns bemühen. The People vs. Fritz Bauer (2015)
- Trying...?- Bemühen? The Earthquake (2015)
Well, she can't fault us for lack of effort.Sie kann uns kein fehlendes Bemühen vorwerfen. M.I.A. (2015)
He said: "My boy, my boy, we must always endeavour...Er sagte: "Mein Junge, "wir müssen uns bemühen, zivilisiert zu bleiben. Paint It Black (2015)
I'll try to keep the conversations in English.Ich werde mich bemühen, die Unterhaltungen auf Englisch zu führen. Entirely Beloved (2015)
There's no need to trouble God, George.Ihr braucht Gott nicht zu bemühen, George. Entirely Beloved (2015)
But these aren't sex crimes, which indicates they are instead crimes of domination, an effort on his part to gain control over men who, based on their physical similarities, represent a man who once had dominance over him--Dies sind allerdings keine Sexverbrechen, was nahelegt, das es sich um Dominanzverbrechen handelt, ein Bemühen seinerseits, Kontrolle über Männer zu erlangen, die, basierend auf physischen Gemeinsamkeiten, stellvertretend für einen Mann stehen, der einstmals die Dominanz über ihn hatte... The Deer Hunter (No. 93) (2015)
But the blood he had to work for.Aber für das Blut musste er sich bemühen. Brown Shag Carpet (2015)
And I can see to it that Agent Burke is released unharmed.Und ich werde mich bemühen, dass Agent Burke unversehrt freigelassen wird. Ruslan Denisov (No. 67) (2015)
I don't know which parent was distant and made you work for affection.Ich weiß nicht, welcher Elternteil distanziert war und um wessen Zuneigung du dich bemühen musstest. Dead Air (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anstrengung { f }; Mühe { f }; Bemühen { n }; Bemühung { f } | Anstrengungen { pl }; Bemühungen { pl }effort | efforts [Add to Longdo]
Kontaktaufnahme { f } | sich um Kontaktaufnahme bemühenapproach | to try to establish contacts [Add to Longdo]
sich bemühen, etw. zu tunto seek to do sth. [Add to Longdo]
bemühendexerting [Add to Longdo]
sich um ... bemühento try to get; to try to help [Add to Longdo]
sich bemühen; sich kümmernto look after [Add to Longdo]
sich bemühen; bestrebt sein | sich bemühend | sich bemüht | er/sie bemüht sich | ich/er/sie bemühte mich/sich | er/sie hat/hatte sich bemühtto strive { strove; striven } | striving | striven | he/she strives | I/he/she strove | he/she has/had striven [Add to Longdo]
bemühen (um); streben (nach)to endeavor [ Am. ]; to endeavour [ Br. ] (after) [Add to Longdo]
sich nach Kräften bemühento make every endeavor [ Am. ]; to endeavour [ Br. ] [Add to Longdo]
sich anstrengen; sich bemühen | sich anstrengend; sich bemühend | angestrengt; bemühtto exert oneself | exerting oneself | exerted [Add to Longdo]
bemühendbestirring [Add to Longdo]
bemühendendeavoring [Add to Longdo]
(sich) bemühento trouble [Add to Longdo]
bemühendendeavouring [Add to Longdo]
streben (nach); eifern; etw. anstreben; sich mühen (um); ringen (um) | strebend; eifernd; anstrebend; bemühend; ringend | gestrebt; geeifert; angestrebt; gemüht; gerungen | er/sie strebt nach | ich/er/sie strebte nach | er/sie hat/hatte gestrebt nachto strive { strove; striven } (for; after) | striving | striven | he/she strives for | I/he/she strove for | he/she has/had striven for [Add to Longdo]
sich redlich bemühento try really hard [Add to Longdo]
sich rühren; sich aufraffen; sich bemühento bestir [Add to Longdo]
versuchen; sich bemühen | versuchend | versucht | er/sie versucht | ich/er/sie versuchte | er/sie hat/hatte versuchtto try | trying | tried | he/she tries | I/he/she tried | he/she has/had tried [Add to Longdo]
Bitte bemühen Sie sich nicht.Please don't trouble yourself. [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top