Search result for

*es steht ihnen frei zu gehen.*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: es steht ihnen frei zu gehen., -es steht ihn [...] ei zu gehen.-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're free to go.Es steht Ihnen frei zu gehen. What Are You? (2017)
You´re free to go.Es steht Ihnen frei zu gehen. The Girl Who Was Death (1968)
Now you're free to go.Es steht Ihnen frei zu gehen. Last Man Standing (1996)
I did not say you were free to come, I said you were free to go.Ich sagte nicht, es steht Ihnen frei mitzukommen. Es steht Ihnen frei zu gehen. Wohin? Around the World in 80 Days (2004)
Julia Green, you have been found not guilty, you are free to go.Julia Green, wir befinden Sie hiermit für nicht schuldig. Es steht Ihnen frei zu gehen. The Oxford Murders (2008)
You're free to go.Es steht Ihnen frei zu gehen. Scylla (2008)
Mr. Campos, you're free to go.Mr. Campos, es steht Ihnen frei zu gehen. Headlock (2010)
You're free to go.Es steht Ihnen frei zu gehen. Walter's Walk (2010)
Here's your wallet, keys, and pasties.Es steht Ihnen frei zu gehen. Hier ist Ihre Brieftasche, Schlüssel und Ihre Pasties. Custody Law and Eastern European Diplomacy (2011)
You are free to go.Es steht Ihnen frei zu gehen. Kill the Messenger (2014)
You're free to go.Es steht Ihnen frei zu gehen. Red Menace (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Es steht Ihnen frei zu gehen.You are at liberty to go. [Add to Longdo]
Es steht Ihnen frei zu gehen.You are free to go. [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top