Search result for

*hupp*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hupp, -hupp-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The barn.In den Schuppen. Pure-Dee Poison (1984)
There was this shack.Da war dieser Schuppen. Blood Relations (2014)
The shack Malachi described fits the geographic profile of the unsub's hunting zone.Der Schuppen, den Malachi beschrieb, passt zum geografischen Profil der Jagdzone des Unbekannten. Blood Relations (2014)
Spent hours in the shed doing all sorts of projects.Sie arbeiteten Stunden im Schuppen an allen möglichen Projekten. Blood (2014)
- And a greenhouse.- Und einen Schuppen. Whatever It Takes (2014)
There's a ladder in the shed.Die Leiter ist im Schuppen. Stuck (2014)
There are plenty of tools in the shed out back...Es gibt viele Werkzeuge in dem Schuppen... The Red Rose and the Briar (2014)
I belong on another planet. I've got dragon scales. I've got powers.Auf anderen Planeten, mit Schuppen von Drachen, ich habe Kräfte, da flippst du aus. Geronimo (2014)
He has scales under his skin. And he's using me to control the baby, which is why my tits are bleeding.Er hat Schuppen unter der Haut und benutzt mich, um das Baby zu kontrollieren. Demons and the Dogstar (2014)
He used me, and he has scales under his skin.Er hat mich benutzt und... er hat Schuppen unter seiner Haut. Demons and the Dogstar (2014)
I found some of those, uh, parts... behind the tool shed.Ich fand einige dieser hinter dem Geräteschuppen. Massacres and Matinees (2014)
- And this is the shed.- Ja? So, und das wird der Schuppen. Whatever It Takes (2014)
I hope your friend's shed has a lot of room.Hoffentlich hat der Schuppen deines Freundes genug Platz. The Silence of E. Lamb (2014)
VINCENTVINCENT HAT KEINE SCHUPPEN Vincent (2014)
I think Oleg just got underarm dandruff in these eggs.Ich denke, Oleg verlor gerade Unterarm-Schuppen in diesen Eiern. And the Free Money (2014)
That's very interesting.In Braun 6 gibt es ein paar tolle Schuppen. Grail (1994)
No, you're the bitch.Über den Schuppen, über alles. Metamorphosis (2014)
The fucking penthouse was taken. Mr Bates says you came on to him.Und Sie behaupten, dass er Sie in dem Gartenschuppen vergewaltigen wollte. Metamorphosis (2014)
How's your mum, Miss Bennett?Sie und ich wissen, dass Sie hinter der Sache im Gartenschuppen stecken. Metamorphosis (2014)
The contraband was found in Boomer's cell. It was planted there once the shit hit the fan.Dieser Walford-Wärter Steve, er schmuggelt das Zeug rein, legt es im Schuppen ab, damit es einer von euch nehmen kann. Metamorphosis (2014)
I asked you about the garden shed drop-box. That's what I'm doing.Sie sollten der Übergabestelle im Schuppen auf den Grund gehen... Metamorphosis (2014)
Guess that explains all the dead chickens back at the barn?Das erklärt die toten Hühner, die neben dem Schuppen lagen. Paper Moon (2014)
Neonatal seborrheic dermatitis is a not uncommon condition presenting as yellowish, crusty scales on the infant's scalp.Neonatale seborrhoische Dermatitis ist keine seltene Krankheit. Sie tritt mit gelblichen, verkrusteten Schuppen auf. Spooky Action at a Distance (2014)
Dragon scale? Adder's fork?Drachenschuppen? The Apprentice (2014)
Sierra Six to Sierra Three. I need someone to help me bag some evidence.Sierra 6, hier Sierra 3. Ich muss im Schuppen Beweise sichern. The Pink Dragon (2014)
We found your hidey hole in the shed, Jenkins.Wir haben Ihr Versteck im Schuppen gefunden. The Pink Dragon (2014)
Miss Bennett discovered your drop box in the garden shed.Miss Bennnet entdeckte im Gartenschuppen Ihr Versteck. The Pink Dragon (2014)
What was Franky doing in the shed with that man?Und was hatte Franky in diesem Schuppen verloren? The Pink Dragon (2014)
She removed the scales from my eyes, and I was healed.Sie hat die Schuppen von meinen Augen entfernt und ich war geheilt. The Eye (2014)
Oh, it's a scaly genital organ that grows between his shoulder blades.Ein schuppiges Geschlechtsteil, das zwischen seinen Schulterblättern wächst. The Prom Equivalency (2014)
I have my shack.Ich habe einen Schuppen. The Second Coming (2014)
Place in the Narrows called The Factory.Schuppen in den Narrows, namens "die Fabrik". Lovecraft (2014)
You wanted to show me this meteor shower, so we drove out in the middle of nowhere, and the moment those shooting stars started to fall, Du wolltest mir diesen Sternschuppenfall zeigen. Also sind wir mitten ins Nirgendwo gefahren und in dem Moment, als die Sternschnuppen runter gefallen sind, hat es angefangen zu regnen sehr stark zu regnen. Do You Remember the First Time? (2014)
Who do you think put the trapdoor in the boatshed?Wer, glaubst du, hat die Falltür in den Bootsschuppen einbauen lassen? Praesidium (2014)
You can start by going back to your shack and making sure... that none of those horrible creatures run amok like last year.Für den Anfang kannst du zurück in deinen Schuppen gehen und dafür sorgen, dass keine deiner abscheulichen Kreaturen alles verwüstet. Tom and Jerry: The Lost Dragon (2014)
Well, you know what they say? "marry the man, marry his mama."Ich fand das, in meinem Geräteschuppen. Ambush (2014)
Maybe for lunch we could find a burger place.Sollen wir uns zum Mittagessen einen Burgerschuppen suchen? Vacation (2015)
Beautiful place.Netter Schuppen ist das. The Last Witch Hunter (2015)
Awfully outré.Ein wilder Schuppen. A Royal Night Out (2015)
Kerosene that you got in the shed... you got any more of that?Hast du noch mehr Petroleum als das im Schuppen? Jane Got a Gun (2015)
That shed over there?Dieser Schuppen da? Virgin Mountain (2015)
That's not a shed.- Das ist doch kein Schuppen. Virgin Mountain (2015)
Late, children long since asleep.Sinnlos, das Kleid im Schuppen zu ruinieren. Lady of Csejte (2015)
What do you think it's like, standing in the bait shack all day?Wie, denkst du, ist das, den ganzen Tag im Köderschuppen zu stehen? Albatross (2015)
Yeah, over the shed.- Am Schuppen. - Was? Staten Island Summer (2015)
Chuck sabotaged us? Danny's the one who hid the booze in Dolores's shed.Danny hat doch den Alkohol in Dolores' Schuppen versteckt. Staten Island Summer (2015)
I like your shed.Schöner Schuppen. Staten Island Summer (2015)
He put me in his garden shed.Er schleppte mich in seinen Gartenschuppen. Room (2015)
Room's a... a shed.- Raum ist ein Schuppen. Room (2015)
A shed, Jack?Ein Schuppen, Jack? Room (2015)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
นกแอ่นฟ้าหงอน[nok aen fā ngøn] (n, exp) EN: Crested Treeswift  FR: Hémiprocné couronné [ m ] ; Hémiprocné huppé [ m ]
นกหัวขวานเล็กหงอนเหลือง[nok hūa khwān lek ngøn leūang] (n, exp) EN: Lesser Yellownape  FR: Pic à huppe jaune [ m ]
นกเอี้ยงก้นลาย[nok īeng kon lāi] (n, exp) EN: Crested Myna  FR: Martin huppé [ m ] ; Étourneau huppé [ m ] ; Mainate huppé [ m ]
นกจาบปีกอ่อนหงอน[nok jāp pīk øn ngøn] (n, exp) EN: Crested Bunting  FR: Bruant huppé [ m ]
นกกาน้อยหงอนยาว[nok kā nøi ngøn yāo] (n, exp) EN: Crested Jay  FR: Geai longup [ m ] ; Geai huppé [ m ] ; Platylophe longup [ m ]
นกกะรางหัวขวาน[nok karāng hūa khwān] (n, exp) EN: Common Hoopoe ; Hoopoe  FR: Huppe fasciée [ f ] ; Huppe puput [ f ] ; Putput [ m ] ; Coq des champs [ m ] ; Huppe ordinaire [ f ]
นกกะรางหัวหงอก[nok karāng hūa ngøk] (n, exp) EN: White-crested Laughingtrush  FR: Garrulaxe à huppe blanche [ m ] ; Garrulaxe à tête blanche [ m ] ; Garrulax à huppe [ m ]
นกกระแตหงอน[nok krataē ngøn] (n, exp) EN: Northern Lapwing  FR: Vanneau huppé [ m ] ; Pivite
นกนางนวลแกลบหงอนใหญ่[nok nāng-nūan klaēp ngøn yai] (n, exp) EN: Great Crested Tern ; Crested Tern  FR: Sterne huppée [ f ]
นกปรอดเหลืองหัวจุก[nok parøt leūang hūa juk] (n, exp) EN: Black-crested Bulbul  FR: Bulbul à tête noire [ f ] ; Bulbul à huppe noire [ m ]
นกเป็ดผีใหญ่[nok pet phī yai] (n, exp) EN: Great Crested Grebe  FR: Grèbe huppé [ m ] ; Grand Grèbe [ m ]
นกยางโทนใหญ่[nok yāng thøn yai] (n, exp) EN: Great Egret  FR: Grande Aigrette [ f ] ; Aigrette blanche [ f ] ; Héron huppé [ m ]
เป็ดปากแดง[pet pāk daēng] (n, exp) EN: Red-crested Pochard  FR: Nette rousse [ f ] ; Brante roussâtre ; Canard siffleur huppé [ m ] ; Nette à huppe rousse [ f ] ; Canard rufin [ m ] ; Canard espagnol [ m ]
เป็ดเปีย[pet pīa] (n, exp) EN: Tufted Duck  FR: Fuligule morillon [ m ] ; Morillon fuligule [ m ] ; Canard morillon [ m ] ; Noiret [ m ] ; Pilet huppé [ m ] ; Jacobin [ m ]
เหยี่ยวกิ้งก่าสีดำ[yīo kingkā sī dam] (n, exp) EN: Black Baza  FR: Baza huppard [ m ] ; Baza noir [ m ]
เหยี่ยวนกเขาหงอน[yīo nok khao ngøn] (n, exp) EN: Crested Goshawk  FR: Autour huppé [ m ] ; Épervier casqué [ m ]
เหยี่ยวผึ้ง[yīo pheung] (n, exp) EN: Oriental Honey-Buzzard ; Crested Honey-Buzzard ; Eurasian Honey-Buzzard (?)  FR: Bondrée orientale [ f ] ; Bondrée de Malaisie casquée [ f ] ; Bondrée huppée [ f ] ; Bondrée de Java
เหยี่ยวต่างสี[yīo tāng sī] (n, exp) EN: Changeable Hawk Eagle  FR: Aigle huppé [ m ] ; Spizaète huppé [ m ] ; Spizaëte variable [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
hupp
chupp
shupp
schupp
huppert

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
出版[しゅっぱん, shuppan] TH: การตีพิมพ์  EN: publication (vs)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bude { f }; armselige Hütte { f }; Baracke { f }; Schuppen { m } | Buden { pl }; Hütten { pl }shanty | shanties [Add to Longdo]
Fischschuppe { f } | Fischschuppen { pl }fish scale | fish scales [Add to Longdo]
Glasur { f } (Keramik) | Glasur aufrühren | glänzende Glasur { f } | weiße japanische Glasur { f } | schuppige; flockige Glasur | seidenmatte Glasur | getrübte Glasur { f }glaze | to stir a glaze | shiny glaze | shino glaze | flaked glaze | silk-matt glaze | opacified glaze [Add to Longdo]
Güterschuppen { m }freight shed; goods shed [Add to Longdo]
Holzschuppen { m } | Holzschuppen { pl }woodshed | woodsheds [Add to Longdo]
Lokschuppen { m }engine shed [Add to Longdo]
Ringlokschuppen { m }roundhouse [Add to Longdo]
dünne Schicht { f }; Schuppe { f }; Blättchen { n }flake [Add to Longdo]
Schuppen { m }; Verschlag { m }; Schober { m }; Gartenschuppen { m } | überdachter Schobershed; garden shed | barn shed [Add to Longdo]
Schuppen { m } | Schuppen { pl }scurf | scurfs [Add to Longdo]
Schuppen { m } | Schuppen { pl }shelter | shelters [Add to Longdo]
Schuppen { m }; Hütte { f }; Verschlag { m }; armselige Wohnung { f } | Schuppen { pl }; Hütten { pl }; Verschläge { pl }hovel | hovels [Add to Longdo]
Schuppen { pl }; Hautschuppen { pl }; Kopfschuppen { pl } | gegen Schuppendandruff | anti-dandruff [Add to Longdo]
Schuppigkeit { f }scaliness [Add to Longdo]
Trockenschuppen { m }oast-house [Add to Longdo]
Wagenschuppen { m }coach house [Add to Longdo]
geschupptscaled [Add to Longdo]
schuppen; abschuppen; Schuppen entfernento scale; to descale [Add to Longdo]
schuppig { adj } | schuppiger | am schuppigstenscaly | scalier | scaliest [Add to Longdo]
squamös; schuppenförmig { adj }squamous; scaly [Add to Longdo]
Desquamation { f }; Abschuppung { f } [ med. ]desquamation [Add to Longdo]
Ichthyosis { f }; Fischschuppenkrankheit { f } [ med. ]ichthyosis [Add to Longdo]
Schuppenflechte { f }; Psoriasis { f } [ med. ]psoriasis [Add to Longdo]
Schuppensäger { m } [ ornith. ]Chinese Merganser [Add to Longdo]
Schuppenwachtel { f } [ ornith. ]Scaled Quail [Add to Longdo]
Schuppenfrankolin { m } [ ornith. ]Scaly Francolin [Add to Longdo]
Schuppenbauchtaube { f } [ ornith. ]Scaled Pigeon [Add to Longdo]
Schuppenbrusttaube { f } [ ornith. ]Bare-eyed Partridge Bronzewing [Add to Longdo]
Schuppentäubchen { n } [ ornith. ]Scaly Dove [Add to Longdo]
Schuppenlori { m } [ ornith. ]Scaly-breasted Lorikeet [Add to Longdo]
Schuppenhalskuckuck { m } [ ornith. ]Scale-feathered Cuckoo [Add to Longdo]
Schuppengrundkuckuck { m } [ ornith. ]Scaled Ground Cuckoo [Add to Longdo]
Schuppenfroschmaul { n } [ ornith. ]Gould's Frogmouth [Add to Longdo]
Schuppensegler { m } [ ornith. ]Mottled Swift [Add to Longdo]
Schuppenschneehös-chen { n } [ ornith. ]Hoary Puffleg [Add to Longdo]
Schuppenglanzschwänzchen { n } [ ornith. ]Scaled Metaltail [Add to Longdo]
Schuppenbrustkolibri { m } [ ornith. ]Scaly-breasted Hummingbird [Add to Longdo]
Schuppenkehleremit { m } [ ornith. ]Scale-throated Hermit [Add to Longdo]
Schuppenerdracke { f } [ ornith. ]Scaly Ground Roller [Add to Longdo]
Schuppenbartvogel { m } [ ornith. ]Speckled Tinkerbird [Add to Longdo]
Weißschuppen-Zwergspecht { m } [ ornith. ]White-wedged Piculet [Add to Longdo]
Goldschuppen-Zwergspecht { m } [ ornith. ]Golden-spangled Piculet [Add to Longdo]
Schuppenzwergspecht { m } [ ornith. ]Scaled Piculet [Add to Longdo]
Schuppengrünspecht { m } [ ornith. ]Scaly-bellied Woodpecker [Add to Longdo]
Schuppenbauchspecht { m } [ ornith. ]Streak-throated Woodpecker [Add to Longdo]
Schuppenbrust-Baumsteiger { m } [ ornith. ]Olive-backed Woodcreeper [Add to Longdo]
Schuppenschlüpfer { m } [ ornith. ]Scaled Spinetail [Add to Longdo]
Schuppenkopf-Bündelnister { m } [ ornith. ]Streak-fronted Thornbird [Add to Longdo]
Schuppenkehl-Blattspäher { m } [ ornith. ]Scaly-throated Foliage-gleaner [Add to Longdo]
Schuppenkehl-Laubwender { m } [ ornith. ]Scaly-throated Leafscraper [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
出版[しゅっぱん, shuppan] (n, vs) publication; (P) #386 [Add to Longdo]
出発[しゅっぱつ, shuppatsu] (n, vs) departure; (P) #4,579 [Add to Longdo]
出品[しゅっぴん, shuppin] (n, vs) exhibit; display; (P) #7,868 [Add to Longdo]
出兵[しゅっぺい, shuppei] (n, vs) dispatch of troops; despatch of troops; expedition #14,899 [Add to Longdo]
デスクトップ出版[デスクトップしゅっぱん, desukutoppu shuppan] (n) { comp } desktop publishing [Add to Longdo]
官庁出版物[かんちょうしゅっぱんぶつ, kanchoushuppanbutsu] (n) official publication; public documents [Add to Longdo]
記念出版[きねんしゅっぱん, kinenshuppan] (n) commemorative publication [Add to Longdo]
限定出版[げんていしゅっぱん, genteishuppan] (n) limited publication [Add to Longdo]
公式出版物[こうしきしゅっぱんぶつ, koushikishuppanbutsu] (n) official publication; official publications [Add to Longdo]
再出発[さいしゅっぱつ, saishuppatsu] (n, vs) restart; fresh start [Add to Longdo]
三韓出兵[さんかんしゅっぺい, sankanshuppei] (n) (obsc) legendary military invasion of Korea in the 3rd century [Add to Longdo]
自費出版[じひしゅっぱん, jihishuppan] (n, vs, adj-no) self-publishing; publishing at one's own expense [Add to Longdo]
出発時間[しゅっぱつじかん, shuppatsujikan] (n) starting (departure) time [Add to Longdo]
出発時刻[しゅっぱつじこく, shuppatsujikoku] (n) (See 出発時間) departure time; flight time [Add to Longdo]
出発点[しゅっぱつてん, shuppatsuten] (n) starting point; point of departure [Add to Longdo]
出発当日[しゅっぱつとうじつ, shuppatsutoujitsu] (n) day of departure [Add to Longdo]
出発日[しゅっぱつび, shuppatsubi] (n) (See 出発当日) day of departure [Add to Longdo]
出発便[しゅっぱつびん, shuppatsubin] (n) departure; outgoing flight; departing flight [Add to Longdo]
出発予定時刻[しゅっぱつよていじこく, shuppatsuyoteijikoku] (n) estimated time of departure; ETD [Add to Longdo]
出帆[しゅっぱん, shuppan] (n, vs, adj-no) sailing; departure [Add to Longdo]
出版の自由[しゅっぱんのじゆう, shuppannojiyuu] (n) freedom of the press [Add to Longdo]
出版屋[しゅっぱんや, shuppanya] (n) publishing house [Add to Longdo]
出版界[しゅっぱんかい, shuppankai] (n) the publishing world [Add to Longdo]
出版記念パーティー[しゅっぱんきねんパーティー, shuppankinen pa-tei-] (n) (book) launch party [Add to Longdo]
出版許可[しゅっぱんきょか, shuppankyoka] (n) permission to publish [Add to Longdo]
出版業[しゅっぱんぎょう, shuppangyou] (n) publishing business [Add to Longdo]
出版業者[しゅっぱんぎょうしゃ, shuppangyousha] (n) publisher [Add to Longdo]
出版権[しゅっぱんけん, shuppanken] (n) publishing rights; right to publish [Add to Longdo]
出版元[しゅっぱんもと, shuppanmoto] (n) publisher [Add to Longdo]
出版社(P);出版者[しゅっぱんしゃ, shuppansha] (n) publisher; (P) [Add to Longdo]
出版地[しゅっぱんち, shuppanchi] (n) place of publication [Add to Longdo]
出版地不明[しゅっぱんちふめい, shuppanchifumei] (n) without a place of publication; sine loco; s.l. [Add to Longdo]
出版費[しゅっぱんひ, shuppanhi] (n) publishing costs [Add to Longdo]
出版部[しゅっぱんぶ, shuppanbu] (n) publishing department [Add to Longdo]
出版部数[しゅっぱんぶすう, shuppanbusuu] (n) circulation; number printed [Add to Longdo]
出版物[しゅっぱんぶつ, shuppanbutsu] (n) publication; (P) [Add to Longdo]
出版法[しゅっぱんほう, shuppanhou] (n) press law; publication law [Add to Longdo]
出版目録[しゅっぱんもくろく, shuppanmokuroku] (n) catalog of publications; catalogue of publications [Add to Longdo]
出費[しゅっぴ, shuppi] (n, vs) expenses; disbursements; (P) [Add to Longdo]
出品国[しゅっぴんこく, shuppinkoku] (n) exhibiting country [Add to Longdo]
出品者[しゅっぴんしゃ, shuppinsha] (n) exhibitor [Add to Longdo]
出品人[しゅっぴんにん, shuppinnin] (n) exhibitor [Add to Longdo]
出品物[しゅっぴんぶつ, shuppinbutsu] (n) exhibit [Add to Longdo]
出府[しゅっぷ, shuppu] (n, vs) going to the capital; working in a government office [Add to Longdo]
出奔[しゅっぽん, shuppon] (n, vs) flight; elopement; running away; absconding [Add to Longdo]
出奔者[しゅっぽんしゃ, shupponsha] (n) absconder [Add to Longdo]
台湾出兵[たいわんしゅっぺい, taiwanshuppei] (n) Taiwan Expedition (punitive expedition by the Japanese military forces; 1874) [Add to Longdo]
卓上出版[たくじょうしゅっぱん, takujoushuppan] (n) { comp } desktop publishing; DTP [Add to Longdo]
単行出版物[たんこうしゅっぱんぶつ, tankoushuppanbutsu] (n) { comp } monographic publication [Add to Longdo]
中っ腹[ちゅうっぱら;ちゅっぱら, chuuppara ; chuppara] (n) anger (held in check); irritation; rage [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
デスクトップ出版[デスクトップしゅっぱん, desukutoppu shuppan] desktop publishing [Add to Longdo]
出版物[しゅっぱんぶつ, shuppanbutsu] publication [Add to Longdo]
単行出版物[たんこうしゅっぱんぶつ, tankoushuppanbutsu] monographic publication [Add to Longdo]
電子出版[でんししゅっぱん, denshishuppan] electronic publishing [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
出奔[しゅっぽん, shuppon] -fliehen, entlaufen, ausreissen [Add to Longdo]
出帆[しゅっぱん, shuppan] Abfahrt (eines Schiffes) [Add to Longdo]
出版社[しゅっぱんしゃ, shuppansha] Verlag [Add to Longdo]
出発[しゅっぱつ, shuppatsu] Abfahrt, Abreise [Add to Longdo]
出発点[しゅっぱつてん, shuppatsuten] Ausgangspunkt, Start [Add to Longdo]
物置[ものおき, monooki] Rumpelkammer, Lager, Schuppen [Add to Longdo]
納屋[なや, naya] Schuppen, Scheune [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top