|
| | | | Serial port or parallel? | - Serieller oder paralleler Port? Up Helly Aa (2014) | Mr Galton's theory runs thus - the tip of each and every finger contains parallel ridges. | Mr. Galtons Theorie lautet: Die Fingerspitze jedes Fingers hat parallele Furchen. The Incontrovertible Truth (2014) | It's called parallel play. | Das nennt sich paralleles Spielen. The First Pitch Insufficiency (2014) | The parenting books call it "parallel play." | Das nennt man "paralleles Spielen". Sex with an Animated Ed Asner (2014) | My sex life with my first wife was a lot of parallel play. Just give Louis time. | Mein Sexleben mit meiner ersten Frau war viel paralleles Spielen. Sex with an Animated Ed Asner (2014) | Parallel dimensions. | - Parallele Dimensionen. Synchronicity (2015) | Parallel dimensions. | Parallele Dimensionen. Synchronicity (2015) | There exists not one singular universe, but an infinite number of possibilities coinciding simultaneously and eternally, every conceivable version of every being persisting forward in a concurrent reality. | Es existiert nicht ein einziges Universum, sondern eine unbegrenzte Anzahl an Möglichkeiten, die simultan und ewig nebeneinander ablaufen. Jede dehnbare Version jedes Wesens, das fortwährend in einer parallelen Realität existiert. Synchronicity (2015) | Every conceivable version of every being persisting forward in a concurrent reality. | Jede dehnbare Version jedes Wesens, das fortwährend in einer parallelen Realität existiert. Synchronicity (2015) | Little did he realize he had traveled to the past of a parallel universe... | "Ihm war nicht bewusst, dass er in die Vergangenheit" "eines parallelen Universums gereist war." Synchronicity (2015) | I won't belabour the parallels with Judas Iscariot. | Ich werde nicht näher auf die Parallelen zu Judas Iscariots Tod eingehen. Antipasto (2015) | It's a parallel corridor. | Es ist ein paralleler Gang. The Man with the Iron Fists 2 (2015) | There is an inescapable parallel between you and Jezebel, Mason. | Es gibt da eine unverkennbare Parallele zwischen Ihnen und Isebel, Mason. Digestivo (2015) | Would either of you like to discuss the parallels between The Crucible and McCarthyism? | Möchte uns jemand von euch beiden Parallelen zwischen Hexenjagd und der McCarthy-Ära erklären? Ghosts (2015) | I beg your pardon? | Merkwürdige Parallelen Richtung Camorra. Murder & Mozzarella (2015) | Straight, parallel grooves. | Gerade, parallele Spuren. Del IV (2015) | Really, I led almost a parallel life to your husband's. | Ihr Mann und ich, wir haben ein paralleles Leben geführt. Vanity (2015) | We suggest Losing the standard parallel formation, instead employing A convoy configuration, | Die parallele Standardformation sollte durch eine Konvoi-Anordnung ersetzt werden, was die Schwachstellen der letzten DL-Attacke nutzt. Crossroads (2015) | There's no possible comparison. | Es gibt keine Parallelen. Presque comme les autres (2015) | Yeah. Oh, no. Okay. | Alles Parallelen. Santa's Little Helper (2015) | I need you to start a parallel search for a possible associate of Morpheus. | - Ja, Sir? Du musst eine parallele Suche starten nach möglichen Bekannten von Morpheus. The Night Watch (2015) | I love parallel searches. | Okay, sicher. Ich liebe parallele Suchen. The Night Watch (2015) | You just like the parallel. | - Du magst nur die Parallelen. All My Exes Live in Essex (2015) | It's interesting, the parallels with Steve's first case. - Right. | Eine interessante Parallele zum ersten Fall. Fighting for Their Lives (2015) | But what I found fascinating is so many things that happen in this book draw a distinct parallel to recent events in Venezuela. | Ich fand es vor allem faszinierend, dass in dem Buch so viele Dinge geschehen, die ganz klar Parallelen aufweisen zu den Ereignissen in Venezuela. True Memoirs of an International Assassin (2016) | Seriously, you know, there are some schools of thought out there, some philosophies, religions, some quantum physics even... that suggest the possibility that one can be in two places at once, along some kind of shifting time stream | Ganz ehrlich. Weißt du, es gibt verschiedene Denkweisen in Philosophien, Religionen, sogar in der Quantenphysik die die Möglichkeit andeuten, dass man an zwei Orten gleichzeitig sein kann entlang eines sich verschiebenden Zeitstroms parallelen Universen, so ein Zeug. Phantasm: Ravager (2016) | You see, Eliot is borrowing from Dante's Inferno, drawing a parallel between his century and the Florentine poet's vision of hell. | Eliot imitiert Dantes "Göttliche Komödie". Er zieht Parallelen zwischen seinem Jahrhundert und Dantes Visionen der Hölle. Our Kind of Traitor (2016) | Can you see the parallels here with your isolation with people? | Erkennen Sie Parallelen zu Ihrer Isolation im realen Leben? The Curse of Sleeping Beauty (2016) | Ah, shit, sir. Parallel investigation. That's not a good idea. | Scheiße, parallele Ermittlungen sind keine gute Idee. Exit Time (2016) | Now, I understand a student in your second period history class asked a question about the parallels between the teachings of Gandhi and remarks allegedly made by Jesus. | Eine Schülerin aus Ihrem Geschichtskurs fragte, ob es Parallelen zwischen Gandhi und Jesus gibt. God's Not Dead 2 (2016) | There's a lot of overlap between the two companies, but only Transia has a subsidiary dabbling in the agrochemical field. | Ich habe es gesehen. Es gibt viele Parallelen bei den beiden Firmen, aber nur Transia hat eine Tochterfirma, die sich im agrochemischen Feld betätigt. Paradise Lost (2016) | However, it does seem that our interests have momentarily aligned. | Aber wie es aussieht, verfolgen wir derzeit parallele Interessen. .380 (2016) | Ker-rah, if you haven't caught on by now, I'm trying to make a parallel between this box of cupcakes and your nonexistent love life. | Kera, falls Sie es noch nicht gemerkt haben sollten, es gibt Parallelen zwischen dieser Schachtel Cupcakes und Ihrem nicht vorhandenen Liebesleben. Worlds Finest (2016) | I just wanted to talk to you about infinite Earths. | Ich wollte mit dir nur über Parallelerden reden. Worlds Finest (2016) | Infinite Earths? | Parallelerden? Worlds Finest (2016) | The point is, if two of these infinite Earths can manage to find a way to vibrate at the exact same speed, | Worauf ich hinauswill, ist: Wenn 2 dieser Parallelerden es schaffen, in einer bestimmten Weise mit exakt gleicher Geschwindigkeit zu vibrieren... wär das vielleicht... vielleicht eine Chance, dass sie sich treffen. Worlds Finest (2016) | And they are parallel to the hyoid and rib fractures, which indicates the killer hit the victim one time, with one object, such as a ladder, causing multiple parallel contusions. | Und sie sind parallel zu den Zungenbein- und Rippenfrakturen, was darauf hindeutet, dass der Mörder das Opfer einmal schlug, mit einem Objekt wie einer Leiter, welches mehrere parallele Quetschungen verursachte. The Strike in the Chord (2016) | Parallel rungs made of oak. | Parallele Sprossen aus Eiche. The Strike in the Chord (2016) | So, we conducted side-by-side autopsies, and both bodies had stab wounds on the upper-right abdomen. | Also, wir führten parallele Autopsien durch, und beide Leichen hatten Stichwunden im oberen rechten Abdomen. Stiffed (2016) | "The parallels between his appearance yesterday, and the war time years was striking. | Die Parallelen zwischen seinem Auftreten gestern und dem während des Krieges waren augenfällig. Act of God (2016) | The refinery borders the Arctic Parallel neutral zone. | Diese grenzt an die neutrale Zone der Arktischen Parallele. ARQ (2016) | ...borders the Arctic Parallel neutral zone. | ...grenzt an die neutrale Zone der Arktischen Parallele. ARQ (2016) | The refinery borders the Arctic Parallel neutral zone. | Diese grenzt an die neutrale Zone der Arktischen Parallele. ARQ (2016) | Torus executives accuse the Arctic Parallel of providing a safe haven for Bloc leaders. | Torus-Manager werfen der Arktischen Parallele vor, Blockführern einen sicheren Hafen zu bieten. ARQ (2016) | We'll hook up with a migrant caravan, head to the Arctic Parallel. | Wir fahren mit einem Wohnmobil zur Arktischen Parallele. ARQ (2016) | Yeah, well, I think the parallels with Dante's inferno are amazing, but... | Die Parallelen zu Dantes "Inferno" sind faszinierend, aber... Fifty Shades Darker (2017) | [ Henderson ] There were, shall we say, parallel activities by special forces. | Es gab, sagen wir, parallele Aktivitäten von Sondereinsatztruppen. The Peacemakers, Iraq (2016) | I love the parallel you make between Snowball in Animal Farm and Hosni Mubarak. | Mir gefällt die Parallele zwischen Schneeball aus Farm der Tiere und Hosni Mubarak. Tape 3, Side A (2017) | "We're a node on the parallel backbone." | "Wir sind ein Knoten im parallelen Backbone." The Return (2017) | So, there's all kinds of parallels. | Es gibt alle möglichen Parallelen. What the Health (2017) |
| ทาบไม่ติด | (v) be not comparable, See also: be unparalleled, Syn. สู้ไม่ได้, เทียบไม่ได้, Example: ฝีมือของคู่ต่อสู้เมื่อเทียบกับฝีมือของเขาแล้วทาบไม่ติดเลย | หาตัวจับยาก | (adj) incomparable, See also: unparalleled, unique, matchless, Example: นักธุรกิจคนนี้เป็นคนฉลาดชนิดหาตัวจับยาก, Thai Definition: หาคนเทียมได้ยาก, Notes: (สำนวน) | หาที่เปรียบมิได้ | (v) be incomparable, See also: be unparalleled, be unique, be matchless, Example: ความกล้าหาญของเขาหาที่เปรียบไม่ได้, Thai Definition: หาสิ่งที่จะมาเปรียบเทียบไม่ได้ |
| การอภิปรายคู่ขนาน | [kān aphiprāi khūkhanān] (n, exp) EN: parallel discussion FR: discussions parallèles [ fpl ] | ขนาน | [khanān] (v) EN: be parallel FR: être parallèle à | ขนาน | [khanān] (adj) EN: parallel ; simultaneous FR: parallèle | ขนานกัน | [khanān kan] (v, exp) EN: parallel each other ; be parallel ; run parallel to each other FR: être parallèles (l'un à l'autre) | เปรียบ | [prīep] (v) EN: compare ; draw a parallel between ; bear comparison FR: comparer ; confronter ; établir un parallèle ; faire la comparaison | เส้นขนาน | [sen khanān] (n, exp) EN: parallel lines FR: lignes parallèles [ f ] ; parallèles [ fpl ] ; parallèle [ m ] | เศรษฐกิจนอกระบบ | [sētthakit nøk rabop] (n, exp) EN: black economy ; shadow economy FR: économie parallèle [ f ] | ทรงสี่เหลี่ยมมุมฉาก | [song sīlīem mumchāk] (n, exp) FR: parallélépipède rectangle [ m ] |
| | | | Imparalleled | a. Unparalleled. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | parallelepiped | n. (Geometry) A prism whose bases are parallelograms. Syn. -- parallelopiped, parallelepipedon, parallelopipedon. [ WordNet 1.5 ] | parallelepipedon | n. (Geometry) Same as parallelepiped. Syn. -- parallelepiped, parallelopiped, parallelopipedon. [ WordNet 1.5 ] | Unparalleled | a. Having no parallel, or equal; unequaled; unmatched. [ 1913 Webster ] The unparalleled perseverance of the armies of the United States, under every suffering and discouragement, was little short of a miracle. Washington. [ 1913 Webster ] |
| | | 無双 | [むそう, musou] (n, adj-no) peerless; unparalleled; unparallelled; matchless #8,425 [Add to Longdo] | 海内無双 | [かいだいむそう, kaidaimusou] (n) unparalleled in the whole country [Add to Longdo] | 冠たる | [かんたる, kantaru] (adj-pn) best; matchless; peerless; unparalleled; unrivalled [Add to Longdo] | 希代未聞 | [きたいみもん, kitaimimon] (n, adj-no) unheard-of; unparalleled [Add to Longdo] | 古今無双 | [ここんむそう, kokonmusou] (exp) unparalleled in history [Add to Longdo] | 剛勇無比 | [ごうゆうむひ, gouyuumuhi] (n, adj-no) unparalleled for valor; unmatched for bravery [Add to Longdo] | 国色無双 | [こくしょくむそう, kokushokumusou] (n, adj-no) (a woman of) unparalleled beauty; (a woman's beauty being) matchless throughout the land [Add to Longdo] | 三国一 | [さんごくいち, sangokuichi] (n) unparalleled in Japan and China and India (unparallelled) [Add to Longdo] | 史上に例を見ない | [しじょうにれいをみない, shijounireiwominai] (adj-i) unparalleled in history (unparallelled) [Add to Longdo] | 正確無比 | [せいかくむひ, seikakumuhi] (n, adj-na, adj-no) unmatched (unparalleled) accuracy [Add to Longdo] | 前代未聞 | [ぜんだいみもん, zendaimimon] (n, adj-no) unheard-of; unprecedented; unparalleled in history (unparallelled); record-breaking; (P) [Add to Longdo] | 長方体 | [ちょうほうたい, chouhoutai] (n) parallelepiped [Add to Longdo] | 直方体 | [ちょくほうたい, chokuhoutai] (n) right-angled parallelepiped; cuboid; rectangular solid [Add to Longdo] | 天下無類 | [てんかむるい, tenkamurui] (n, adj-no) peerless (unparalleled, matchless, unequaled) in the country [Add to Longdo] | 当代無双 | [とうだいむそう, toudaimusou] (n, adj-no) being unsurpassed (unparalleled) at present [Add to Longdo] | 当代無比 | [どうだいむひ, doudaimuhi] (n, adj-na, adj-no) being unsurpassed (unparalleled) at present [Add to Longdo] | 不世出 | [ふせいしゅつ, fuseishutsu] (n) rare; extraordinary; unparalleled; unparallelled [Add to Longdo] | 不二 | [ふに, funi] (n) peerless; unparalleled; unparallelled [Add to Longdo] | 並び無い;並びない | [ならびない, narabinai] (adj-i) unparalleled; unparallelled; unequaled; unequalled; unique [Add to Longdo] | 並び無き | [ならびなき, narabinaki] (n) unparalleled; unparallelled; unequaled; unequalled; unique [Add to Longdo] | 又と無い;又とない | [またとない, matatonai] (exp) (uk) unique; matchless; unparalleled; unparallelled; never again [Add to Longdo] | 又無い;又ない | [またない, matanai] (adj-i) unique; matchless; unparalleled; unparallelled; never again [Add to Longdo] | 無比 | [むひ, muhi] (adj-na, n, adj-no) peerless; unparalleled; unparallelled [Add to Longdo] | 勇敢無比 | [ゆうかんむひ, yuukanmuhi] (n) being unmatched (unparalleled) for bravery [Add to Longdo] | 雄大無比 | [ゆうだいむひ, yuudaimuhi] (n, adj-na, adj-no) unparalleled grandeur; the grandest; the most spectacular [Add to Longdo] | 類の無い;類のない | [るいのない, ruinonai] (adj-i) unprecedented; unparalleled; unparallelled [Add to Longdo] | 類稀;類い稀;類い希;類希 | [たぐいまれ, taguimare] (adj-na) unique; rare; exceptional; unparalleled; incomparable [Add to Longdo] | 曠世 | [こうせい, kousei] (n, adj-no) unparalleled; unparallelled; matchless [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |