Search result for

万夫

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -万夫-, *万夫*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
一夫当关,万夫莫开[yī fū dāng guān, wàn fū mò kāi, ㄧ ㄈㄨ ㄉㄤ ㄍㄨㄢ, ㄨㄢˋ ㄈㄨ ㄇㄛˋ ㄎㄞ,          /         ] If one man holds the pass, ten thousand cannot pass (成语 saw); One man can hold the pass against ten thousand enemies [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
万夫[ばんぷ, banpu] (n) many people [Add to Longdo]
万夫不当[ばんぷふとう, banpufutou] (n) being a match for thousands; being a mighty warrior (combatant) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I think things have been going pretty well since you put me in charge, Frank.[CN] 一夫当关万夫莫开,放心去吧,弗兰克 Mac Bangs Dennis' Mom (2006)
About you guys being invincible or some such nonsense.[CN] 说你们万夫莫敌 蛮不讲理 Lawless (2012)
Excuse me, when have you seen Spartacus?[CN] 不好意思 你何时看过《万夫莫敌》 Think Like a Man Too (2014)
Know your strengths, use them wisely, and one man can be worth 10, 000.[CN] 他们了解自己的长处,并灵活运用 在这,一夫当关,万夫莫开 Internment (2013)
Praised with strength of thousands[CN] 人称万夫难敌 The Lost Bladesman (2011)
Hey, Juliet, it's Mrs. Donovan.[CN] 朱丽叶 我是多诺万夫人 艾比 Bridget (2013)
Horatio at the bridge![CN] 一夫当关 万夫莫开! Goon (2011)
If one man does his duty he can defeat thousands.[CN] 精忠职守之人 万夫莫当 The Admiral (2014)
It is simply impregnable.[CN] 易守难攻,万夫莫开! Let the Bullets Fly (2010)
Ancient Rome, like Spartacus.[CN] 古罗马 像《万夫莫敌》 Think Like a Man Too (2014)
- Invincible.[CN] -万夫莫敌 Lawless (2012)
Hi, Mrs. Donovan.[CN] 你好 多诺万夫 Road Trip (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top