Search result for

传唤

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -传唤-, *传唤*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
传唤[chuán huàn, ㄔㄨㄢˊ ㄏㄨㄢˋ,   /  ] a summons (to the police); subpoena #26,538 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Any idea why you were subpoenaed?[CN] 知道为什么被传唤 The Seven Day Rule (2013)
Well, then we call this witness to the stand--[CN] 那我们就传唤这证人到证人席来作证 Je Ne Sais What? (2013)
While your role is only to appear if summoned to cement the powers-that-will-be into place.[CN] 而你的角色只是被传唤的时候出现一下 巩固即将成立的政权的地位 The Lovers (2013)
You've been subpoenaed.[CN] 你被传唤 The Seven Day Rule (2013)
I was finally summoned to the Norfolk mansion for a six-hour negotiation.[CN] 我终于被传唤 诺福克郡的豪宅 六个小时的谈判。 We Steal Secrets: The Story of WikiLeaks (2013)
And if he puts someone on the stand who contradicts us?[CN] 如果他传唤证人来反驳我们呢 The Seven Day Rule (2013)
I've been subpoenaed in court.[CN] 我被法庭传唤 The Seven Day Rule (2013)
They said we can expect a formal summons next week.[CN] 下周会收到正式传唤 Chapter 13 (2013)
We call Arthur Schumacher, Thief VP of marketing.[CN] 我们传唤亚瑟・舒马克 "盗贼"分管市场的副总 Red Team, Blue Team (2013)
- to question your witness.[CN] - 传唤证人的要求 Je Ne Sais What? (2013)
Mr. Cordera, you've been summoned to give testimony about the case of the rape and murder of Miss Valeria di Natale.[CN] 卡得拉先生,你被传唤 为维拉亚. 迪. Thesis on a Homicide (2013)
One in Denmark that we're not summoned to, and one in Norway.[CN] 丹麦有一件没被传唤、挪威一件 TPB AFK: The Pirate Bay Away from Keyboard (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top