Search result for

可动

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -可动-, *可动*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
可动[kě dòng, ㄎㄜˇ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] movable [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't have any more money, Catin[CN] 我没钱可动用了 Tear This Heart Out (2008)
If there was one thing Ian Hainsworth was sure of, it was that his love for Susan Mayer was indestructible.[CN] 如果有一件事 Ian Hainsworth可以确定 那就是他对Susan Mayer的爱 是不可动摇的 Dress Big (2007)
Freeze![CN] -他可动不了了 The Amazing Spider-Man (2012)
I guess my commitment to punishment is unwavering.[CN] 我想我对惩罚的承诺是不可动摇的 Sex and Breakfast (2007)
You're so undyingly convinced that everything your parents and teachers taught you you hold it as this indisputable, almighty truth.[CN] 你是如此地有着坚定不移的信仰... ...所有你父母跟师长所教给你的东西... ...你坚持着就像这毫无争论, 不可动摇的事实一般 London (2005)
It wasn't stealing.[CN] 这个是你六年级时做的可动模型 That's the mobile that you made to explain to me 告诉我你是如何 how you stole money 偷其他孩子的钱 from the rest of the kids in the sixth grade. Headquarters! (2015)
What's not to like? I mean, I'm completely stress free.[CN] 这份信念有几分不可动 Black Sheep (2006)
If it is a boy, then the Boleyns' will be untouchable.[CN] 如果是男孩, 那Boleyn家的地位就不可动摇了. The Other Boleyn Girl (2008)
I mean, I have nothing to move.[CN] 我反正没什么可动 This Is It (2009)
It's so clear to me.[CN] 这一点无可动 Bel Ami (2012)
You have an enviable position in the S. S.[CN] 你在党卫军中的位置不可动 The Last Drop (2006)
He had a stroke three months ago and he can barely move.[CN] 他三个月前中风,现在勉强可动. The Last Days (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top