Search result for

国境

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -国境-, *国境*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
国境[guó jìng, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄥˋ,   /  ] national border; frontier #35,080 [Add to Longdo]
关税国境[guān shuì guó jìng, ㄍㄨㄢ ㄕㄨㄟˋ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄥˋ,     /    ] customs border [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
国境(P);国界;国堺[こっきょう(P);くにざかい;こっかい(国界;国堺)(ok), kokkyou (P); kunizakai ; kokkai ( kuni kai ; kuni sakai )(ok)] (n, adj-no) national border; provincial border; (P) #3,982 [Add to Longdo]
国境を固める[こっきょうをかためる, kokkyouwokatameru] (exp, v1) to fortify the frontier [Add to Longdo]
国境を侵す[こっきょうをおかす, kokkyouwookasu] (exp, v5s) to violate the border; to invade the frontier district [Add to Longdo]
国境越え[こっきょうごえ, kokkyougoe] (n, adj-no) cross-border [Add to Longdo]
国境警察[こっきょうけいさつ, kokkyoukeisatsu] (n) border police [Add to Longdo]
国境警備[こっきょうけいび, kokkyoukeibi] (n) border security [Add to Longdo]
国境警備隊[こっきょうけいびたい, kokkyoukeibitai] (n) border patrol; border guard; border guards [Add to Longdo]
国境警備兵[こっきょうけいびへい, kokkyoukeibihei] (n) border guard [Add to Longdo]
国境[こっきょうせん, kokkyousen] (n) border [Add to Longdo]
国境地帯[くにざかいちたい, kunizakaichitai] (n) border zone [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
France borders on Italy.フランスはイタリアと国境を接している。
Music is universal.音楽に国境なし。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Infidels live on your frontiers.[CN] 把异教徒正在你们的国境生活 El Cid (1961)
Here's a senatorial pass. It's valid in all the known world.[CN] 这是元老院的通行证 在帝国境内通行无阻 Spartacus (1960)
Between states.[JP] 国境だよ Nostalgia (1983)
Never underrate the wily Pathan.[CN] 不再低估使用计谋的住在印度西北国境的阿富汗人。 How I Won the War (1967)
We will then cross the border line.[JP] そして、私たちは国境を横断します La Grande Vadrouille (1966)
Too wily for that, the wily Pathan.[CN] 对于那是太使用计谋的, 使用计谋的住在印度西北国境的阿富汗人。 How I Won the War (1967)
The country's ablaze, from the southern coast to the northern border[JP] から国の炎上、 北部の国境に南海岸 Howl's Moving Castle (2004)
Their children already shake their rattles... and trail their filth around them in circles.[JP] 子供もガラガラを振り うんこで国境線を引く Wings of Desire (1987)
On June 12, the armies of Western Europe crossed the Russian border, and the war began, [JP] 6 月 1 2日 西欧 の軍隊が ロ シ ア 国境 を越 え た そ し て戦争 が始ま っ た War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Uh-huh. OK.[JP] 車がメキシコとの国境付近で 発見されました Too Late for Tears (1949)
We will follow it to the borders of our country.[CN] 我们会跟到我们的国境 War and Peace (1956)
India is a hot, strange country, full of wily Pathans up to wily things.[CN] 印度是一个热又奇怪的国家, 充满的使用计谋住在印度西北国境的阿富汗人决定于使用计谋的事物。 How I Won the War (1967)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
国境[こっきょう, kokkyou] Landesgrenze, Grenze [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top