Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -她-, *她*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, tā, ㄊㄚ] she, her
Radical: , Decomposition:   女 [, ㄋㄩˇ]  也 [, ㄧㄝˇ]
Etymology: [ideographic] A woman 女 beside you 也
Rank: 91

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: she; her
On-yomi: チ, ジ, シャ, タ, イ, chi, ji, sha, ta, i
Kun-yomi: あざ.る, aza.ru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tā, ㄊㄚ, ] she #59 [Add to Longdo]
[tā men, ㄊㄚ ㄇㄣ˙,   /  ] they; them (for females) #1,288 [Add to Longdo]
[Tā mǎ, ㄊㄚ ㄇㄚˇ,   /  ] Tamir (mother of Perez and Zerah) [Add to Longdo]
自己[tā zì jǐ, ㄊㄚ ㄗˋ ㄐㄧˇ,   ] herself [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- She trying' to scare ya?[CN] - 吓唬你了吗? Night of the Demons (1988)
May I introduce Miss Sutton?[CN] 是塞顿小姐 A View to a Kill (1985)
She's coming.[CN] 嘘,来了 Cracks (2009)
She doesn't want to see me anymore.[JP] だからもう相手にしてくれなくて 已經不理我了! Cape No. 7 (2008)
I did something bad to her.[JP] 私おばあちゃんにとてもひどいことしたの 我對做了很不好的事 Cape No. 7 (2008)
Better you give it to me and I will pass it on.[CN] 给我吧,我递给 Where is the Friend's Home? (1987)
I shook her hand.[CN] 我握了的手 The Rage: Carrie 2 (1999)
Give it to me and I will pass it on.[CN] 给我吧,我递给 Where is the Friend's Home? (1987)
She's my grandmother.[JP] 私のおばあちゃんなの 是我祖母! Cape No. 7 (2008)
You hear that?[CN] 你听到说什么了么? Red Sonja (1985)
She used to be an acid head.[CN] 以前也挺嗨 Night of the Demons (1988)
She did the right thing.[CN] - 是对的 The Horde (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top