Search result for

溜冰

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -溜冰-, *溜冰*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
溜冰[liū bīng, ㄌㄧㄡ ㄅㄧㄥ,  ] ice skating; also written 滑冰 #37,238 [Add to Longdo]
溜冰[liū bīng chǎng, ㄌㄧㄡ ㄅㄧㄥ ㄔㄤˇ,    /   ] ice rink; skating rink #59,942 [Add to Longdo]
溜冰[liù bīng xié, ㄌㄧㄡˋ ㄅㄧㄥ ㄒㄧㄝˊ,   ] skate #81,031 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Like the feet of a skater on the ice![CN] 腳步像溜冰一樣移動! A Self-Made Hero (1996)
Where is Captain Video's other roller skate?[CN] 录影带队长的... 另一只溜冰鞋在哪? The Seven Year Itch (1955)
And I also told you we're going roller-skating.[CN] 我们只是去溜冰 Double Indemnity (1944)
They've been sticking a little bit... the wheels.[CN] 我的溜冰鞋有点粘 -- 那轮子. The Incredibly True Adventure of Two Girls in Love (1995)
I appreciate that. By the way, you wouldn't know where I might find the Roller?[CN] 关于那个溜冰的你没用什么新闻吗 ? Subway (1985)
Because I wouldn't pirouette into bed with you and skate on your face?[CN] 因为我不会在你床上旋转 在你脸上溜冰 Curtains (1983)
Going roller-skating, huh?[CN] 你去溜冰 Double Indemnity (1944)
- Run along where? Who with? - Just Anne.[CN] 去哪里 跟谁 只是安妮 我们去溜冰 Double Indemnity (1944)
- You like roller-skating? - I can take it or leave it.[CN] 你喜欢溜冰 我没所谓 Double Indemnity (1944)
What you need is a pair of skates.[CN] 你需要一双溜冰 Monsieur Verdoux (1947)
Are you the one who gave me this great pair of roller skates?[CN] Batman, 是你给我的 这双漂亮的溜冰鞋吗 ? Subway (1985)
- I wanna get to the ice before my momma.[CN] - 我想去溜冰场 妈妈 Brothers (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top