Search result for

独行

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -独行-, *独行*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
独行[dú xíng xiá, ㄉㄨˊ ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄚˊ,    /   ] loner; single person; bachelor [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
独行[どっこう, dokkou] (n, vs) going alone; self-reliance [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's a boy-girl party, this Flash runs solo.[CN] 这是男生女生的派对 闪电侠得单独行 The Middle Earth Paradigm (2007)
No one should go alone.[JP] 独行動は危険よ Open Grave (2013)
Just can't let them alone, can you?[JP] 独行動はダメだぞ Red Tails (2012)
- No, I'll be back... lt's not safe to go alone, John.[CN] - 不,我很快回来... 单独行动并不安全,约翰 I Do (2006)
We'll have to wait for night and I'll go in alone.[CN] 等天黑以后,我单独行 Eragon (2006)
Jack Ruby was working alone.[CN] Jack Ruby那是单独行动的 The Killing Box (2006)
- l'll tell you one thing I don't think we should do this alone.[CN] 我要说一句 我觉得我们两不该单独行 Shadow (2006)
And as for friends and family, Chazz Michael Michaels walks alone.[CN] 而说到家人和朋友 查兹・麦克尔・麦克尔斯向来是个独行 Blades of Glory (2007)
- Don't go in on yöur own.[CN] - 别单独行 Hot Fuzz (2007)
Here inside this heart that walks its path alone.[CN] 踽踽独行的这颗心 Tales from Earthsea (2006)
In the meantime, I need 2 hours alone. Why?[JP] それとは別に 私には 2時間の単独行動が必要です Ability (2009)
Yeah, see, Jack would go and do stuff alone or he'd take Sayid or Kate.[CN] 是啊,杰克通常会单独行动 或带萨伊德和凯特去 The Cost of Living (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top