Search result for

-垛-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -垛-, *垛*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, duǒ, ㄉㄨㄛˇ] heap, pile; to heap, to pile
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  朵 [duǒ, ㄉㄨㄛˇ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Rank: 4009

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[duǒ, ㄉㄨㄛˇ, ] battlement; target #36,729 [Add to Longdo]
[duò, ㄉㄨㄛˋ, ] pile #36,729 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, I wouldn't like to say.[CN] и稱┤ぃ︽ The Shining (1980)
Turned up in a burning haystack... on Mike Gessner's south pasture two hours ago.[CN] 出现在一个燃烧的草旁边... 就两个多小时前 在Mike Gessner南边的牧场 Invasion of the Body Snatchers (1956)
- Yeah.[CN] - Zero Dark Thirty (2012)
Do you find him attractive? Oh, yes.[CN] 琌 и谋眔癵 In the Realm of the Senses (1976)
What's disgusting about us?[CN] , ぱ边碞琌ウ In the Realm of the Senses (1976)
Well I'm very confused.[CN]  и碽 The Shining (1980)
Now, this is the storeroom.[CN] 硂琌纗旅 The Shining (1980)
Right. It's a beautiful place.[CN] 硂ㄠ痷琌簘獹よ The Shining (1980)
Say, like if someone burns toast.[CN] 碞钩 ㄇ腉穦腉沤痙难甴 The Shining (1980)
Two stacks, please.[CN] 请来两 Dead Reckoning (1947)
Nick Grivett didn't find any body... on a burning haystack![CN] Nick Grivett压根就没有从... 什么燃烧的干草旁边发现任何尸体! Invasion of the Body Snatchers (1956)
At night she frequently ran about on the battlements... without causing me any surprise, because there was actual contact.[CN] 夜裏她經常在城上亂跑... ...這並不使我驚奇 因為這是真實存在的 The Fearless Vampire Killers (1967)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top