Search result for

-开端-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -开端-, *开端*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
开端[kāi duān, ㄎㄞ ㄉㄨㄢ,   /  ] start; beginning #15,858 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Meddling. Difference is this time we've not lost before we start.[CN] 坏在我开端没花上时间。 Brassed Off (1996)
Look, you wanted a new beginning, and this is my contribution.[CN] 听着 你想有新开端 这是我的贡献 Night Fire (1994)
And it's so perfect that it's happening at the beginning of the new millennium.[CN] 更重要的是... 我们正值圣经所预言的... 另一个一千年的开端 Mars Attacks! (1996)
And if this couldn't be called the beginning of the end, then what could?[CN] 而假若这不能被称作结束的开端, 那么又有什么可以呢? Night of the Carrots (1998)
"...an exciting new beginning.[CN] "... 一个令人兴奋的新开端 我将保留美好的 The Hudsucker Proxy (1994)
You got a head start.[CN] 你有 一个良好的开端 Behind the Waterfall (1995)
Was this the beginning of the end?[CN] 这个是结局的开端? Night of the Carrots (1998)
The Jews counted time from the beginning of the world which they dated 3, 761 years before the birth of Christ.[CN] 用犹太时间算... ...从世界的开端, ... ...基督死后的3761年. The Day of the Beast (1995)
All right.[CN] 那就是一切的开端和结束 She's So Lovely (1997)
We'll have an Irish Free State, a government of our own and we can use it to achieve whatever Republic we want.[CN] 爱尔兰自治区只是开端 我们总有一天会成立共和国 Michael Collins (1996)
Is it the beginning of an invasion, does it happen in all cemeteries ?[CN] 这会是一场大浩劫的开端吗? 是否每个墓地都会发生? Cemetery Man (1994)
This is just the beginning.[CN] 这只是个开端 The Prince of Egypt (1998)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top