Search result for

-拒收-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -拒收-, *拒收*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
拒收[jù shōu, ㄐㄩˋ ㄕㄡ,  ] to reject; to refuse to accept [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I refused the letter.[CN] 拒收了信 What's the Matter with Helen? (1971)
I just want to find this person before anyone else gets hurt.[CN] 他们吊销了我的从医执照 然后给医疗机构都发出了警告 They suspended my license and sent out an alert to pharmacies 让他们拒收我的处方笺 saying that no one should accept my prescriptions. Pick Your Poison (2016)
Just ignore it.[CN] - 拒收 Get a Room (2011)
Thanks for not mentioning that my last three prototype bids got rejected.[CN] 谢谢你没提 我前三个引擎原型被拒收 The Dilemma (2011)
It had better not be rejected.[CN] 最好别被拒收 GoldenEye (1995)
I didn't get accepted anywhere.[CN] 所有的学校都拒收 Accepted (2006)
This dot... is dated the night of the murders, just before 7:00 p.m. in Fort Lee.[CN] 和被拒收的地点 or tried to, and were stopped. 这是他 His idea 给我们的友好赠品 他想让我知道 of a peace offering. Pick Your Poison (2016)
Scared of getting caught?[CN] 过去三年里 Slewitt制造提交的无数张收据都被拒收了 Over the last 3 years, the number of invoices submitted by Slewitt Manufacturing had declined. The Accountant (2016)
She rejects my flowers?[CN] 拒收我的鲜花? Till Marriage Do Us Part (1974)
"should hereby be barred[CN] 阿道夫·希特勒是个被艺术学院拒收的夸夸其谈的人 在这个拥有六千万人口的国家里 他拥有的支持者只有一小撮 Einstein: Chapter One (2017)
- Can he do that?[CN] -他能拒收 Leviathan (2014)
She says she must think of her school's reputation.[CN] 桑莫小姐拒收佛德瑞卡 Love & Friendship (2016)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top