Search result for

-文字通り-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -文字通り-, *文字通り*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
文字通り[もじどおり, mojidoori] (exp) ตามตัวอักษร

Japanese-English: EDICT Dictionary
文字通り(P);文字どおり[もじどおり, mojidoori] (adj-no) (1) literal; (n-adv) (2) literally; (P) #15,221 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
. ..raised almost literally to the power of infinity.[JP] ・・文字通り 無限の力となる Forbidden Planet (1956)
the word "companion" literally meant "spouse.[JP] 実際には、当時では、ワードは "仲間"文字通り "配偶者」を意味します The Da Vinci Code (2006)
quite literally.[JP] 文字通り The Same Old Story (2008)
It is quite literally this ancient symbol of womanhood.[JP] それは文字通り女性らしさのこの 古代のシンボルです。 The Da Vinci Code (2006)
- What do you think I mean? K-I-D: Kid.[JP] 文字通り"子供"のことさ 12 Angry Men (1957)
You literally are our saviors.[JP] 文字通りの救世主よ Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
He didn't speak to me in a literal voice.[JP] 彼は、文字通りの声で 話したりはしないわ Episode #1.1 (2003)
Attention all hands...[JP] 私たちは文字通り防御のために 過去を振り返ったのです 連絡、総員... Episode #1.1 (2003)
Son of a bitch... and I mean that literally.[JP] クッそ... 文字通り Deadly Departed (2007)
Apparently it can literally scare you to death.[JP] 文字通り死の恐怖をもたらします The Dreamscape (2008)
And I mean this literally, because the Yule Ball is, first and foremost a dance.[JP] これは文字通りの意味です 舞踏会ですから何よりも肝心なのは ダンスです Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
-... literallylimbfromlimb.[JP] ・・・文字通り手から足から Forbidden Planet (1956)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top