Search result for

-断绝-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -断绝-, *断绝*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
断绝[duàn jué, ㄉㄨㄢˋ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] to sever; to break off #18,455 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I had cut myself loose from Joe, from the past, from the Gulf, from poverty.[CN] 断绝了跟乔的联系 跟过去的... 跟海湾的 跟贫穷的 Great Expectations (1998)
This is why you don't go out with him anymore.[CN] 所以你才和老头断绝了关系? Following (1998)
Isildur kept the Ring. The line of kings is broken.[CN] 埃西铎把至尊魔戒占为己有皇室血脉就此断绝 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
He's dead, that's what he is.[CN] 他会断绝六亲 The Full Monty (1997)
They drove you from your home, cut you off from your own people.[CN] 他们将你从家里赶了出来 断绝了你和你部落的联系 Highlander: Endgame (2000)
France will sever all diplomatics ties for years?[CN] 法国就会和日本断绝外交关系, 短期内不能恢复 Taxi 2 (2000)
Therefore hear me, Hermia.[CN] 这情况下降在我身上 最坏的命运为何 要么接受死刑 要么永远和男士断绝往来 A Midsummer Night's Dream (1999)
They're already thinking of cutting me off.[CN] 它们已经对我很不爽 打算跟我断绝, 你知道吗? Requiem for a Dream (2000)
I have absolutely no radio contact with them.[CN] 无线电通讯完全断绝 Red Planet (2000)
Erik stopped all contact with his family. Even changed his name.[CN] Erik和家人断绝了关系,他还改了名 Together (2000)
The confession in this note forces me to break all ties with your family.[CN] 维尔福先生 根据这上面的内容 我必须立即坚决的断绝 和你们家庭的一切关系 The Count of Monte Cristo (1998)
The ties of blood... cannot be severed by word or deed.[CN] 血缘的联系... 无法通过语言和行为来断绝 Highlander: Endgame (2000)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top