ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -朴-, *朴* |
| [朴, pǔ, ㄆㄨˇ] plain, simple; sincere; surname Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 卜 [bo, ㄅㄛ˙] Etymology: [pictophonetic] tree Variants: 樸, Rank: 2092 | | [樸, pǔ, ㄆㄨˇ] plain, simple; sincere; surname Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 菐 [pú, ㄆㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] tree Variants: 朴 |
|
| 朴 | [朴] Meaning: crude; simple; plain; docile On-yomi: ボク, boku Kun-yomi: ほう, ほお, えのき, hou, hoo, enoki Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 卜 Rank: 1626 |
| 朴 | [pò, ㄆㄛˋ, 朴] Celtis sinensis var. japonica #11,467 [Add to Longdo] | 朴 | [pǔ, ㄆㄨˇ, 朴 / 樸] surname Pu (Korean Bak, Pak or Park); plain and simple #11,467 [Add to Longdo] | 朴素 | [pǔ sù, ㄆㄨˇ ㄙㄨˋ, 朴 素 / 樸 素] plain and simple; unadorned; simple living; not frivolous #13,090 [Add to Longdo] | 朴实 | [pǔ shí, ㄆㄨˇ ㄕˊ, 朴 实 / 樸 實] plain; sober; down-to-earth #13,865 [Add to Longdo] | 质朴 | [zhì pǔ, ㄓˋ ㄆㄨˇ, 质 朴 / 質 樸] simple; plain; unadorned; unaffected; unsophisticated; rustic; earthy #19,936 [Add to Longdo] | 淳朴 | [chún pǔ, ㄔㄨㄣˊ ㄆㄨˇ, 淳 朴 / 淳 樸] simple and honest; unsophisticated #24,300 [Add to Longdo] | 纯朴 | [chún pǔ, ㄔㄨㄣˊ ㄆㄨˇ, 纯 朴 / 純 樸] variant of 淳樸|淳朴, simple and honest; unsophisticated #24,639 [Add to Longdo] | 简朴 | [jiǎn pǔ, ㄐㄧㄢˇ ㄆㄨˇ, 简 朴 / 簡 樸] simple and unadorned; plain #29,088 [Add to Longdo] | 俭朴 | [jiǎn pǔ, ㄐㄧㄢˇ ㄆㄨˇ, 俭 朴 / 儉 朴] simple and unadorned #48,403 [Add to Longdo] | 拙朴 | [zhuō pǔ, ㄓㄨㄛ ㄆㄨˇ, 拙 朴 / 拙 樸] austere; humble #116,803 [Add to Longdo] |
| 朴;厚朴;朴柏 | [ほお(朴;厚朴);ほおがしわ(ok), hoo ( boku ; atsushi boku ); hoogashiwa (ok)] (n) (See 朴の木) Japanese bigleaf magnolia (Magnolia obovata) #5,775 [Add to Longdo] | 朴の木;ほうの木(ik) | [ほおのき(朴の木);ほうのき(ik);ホオノキ;ホウノキ(ik), hoonoki ( boku no ki ); hounoki (ik); hoonoki ; hounoki (ik)] (n) (uk) magnolia (Magnolia obovata); Japanese big leaf magnolia [Add to Longdo] | 朴歯 | [ほおば, hooba] (n) geta supports made out of magnolia wood; geta with these supports [Add to Longdo] | 朴直 | [ぼくちょく, bokuchoku] (adj-na, n) simplicity; honesty; naivete [Add to Longdo] | 朴念仁 | [ぼくねんじん, bokunenjin] (n) quiet unsociable person [Add to Longdo] | 朴伴 | [ぼくはん;ボクハン, bokuhan ; bokuhan] (n) (uk) Camellia japonica 'Bokuhan' (cultivar of common camellia) [Add to Longdo] | 朴葉味噌 | [ほおばみそ, hoobamiso] (n) magnolia leaves grilled with miso and negi [Add to Longdo] | 朴訥;朴とつ;木訥 | [ぼくとつ, bokutotsu] (adj-na) unsophisticated; ruggedly honest; artless; unaffected; simple; naive [Add to Longdo] |
| Park Heung Soo was like jumping up and down. | [CN] 朴兴秀一直逃课呢 Episode #5.9 (2013) | You're a homely but passionate man, so my guess is, your heart was broken by a beautiful but cruel and faithless woman. | [JP] - あぁ わかった あなたは 素朴だけど情熱的な男だ 心を傷つけられたんですね 美しいけど 冷酷で薄情な女性に Blood and Sand (2011) | And the two students who were out of school altogether, Lee Ji Hoon and Park Heung Soo, should come to my office afterwards. | [CN] 干脆待在了校外的李志勋 朴兴秀两位到教务室来 Episode #5.9 (2013) | ...and to this humble family farm for one of my favorite presidential traditions. | [JP] ... そして、この素朴な家族の農場にも。 私にとって喜ばしい 伝統ある行事のひとつ... Free Birds (2013) | - I wanna hear the unvarnished truth. | [CN] - 我想听到的质朴的真理。 Call Me Crazy: A Five Film (2013) | Park Heung Soo didn't come to the PE class, right? | [CN] 朴興秀 體育課的時候沒來嘛 Episode #5.15 (2013) | And Castiel has this simple...charm. | [JP] カスティエルには 素朴な魅力がある Stairway to Heaven (2014) | Park Heung Soo, how much school services are left for you? | [CN] 朴兴秀校内服务还剩几天了 Episode #5.9 (2013) | And Go Nam Soon and Park Heung Soo... you two should submit your homework before you leave. | [CN] 高南舜和朴興秀 你倆放學之前交了作業再走 Episode #5.12 (2013) | But its simplicity is also its weakness. | [JP] その素朴さは弱みでもある Unholy Alliance (2011) | Oh, Go Nam Soon, partner with Park Heung Soo. | [CN] 高南舜 你就跟朴興秀配對吧 Episode #5.14 (2013) | Well, it's just a chunk of rough crystal now, but after Viktor was through with it... $20 million. | [JP] 最初は ただの素朴な結晶の塊だけど ヴィクターが 仕上げた後では・・・ 2千万ドルになる Devil's Cherry (2012) |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |