Search result for

-漏洞-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -漏洞-, *漏洞*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
漏洞[lòu dòng, ㄌㄡˋ ㄉㄨㄥˋ,  ] hole; loophole; leak #7,506 [Add to Longdo]
漏洞百出[lòu dòng bǎi chū, ㄌㄡˋ ㄉㄨㄥˋ ㄅㄞˇ ㄔㄨ,    ] lit. one hundred loopholes (成语 saw); full of mistakes (of speech or article) #45,178 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, there's a clause in the International Whaling Convention that allows a nation to take whales for science, and Japan has decided that that's its loophole.[CN] 国际捕鲸大会有一个条款 允许一国以科研目的捕捉鲸鱼 于是日本决定利用这个漏洞 The Cove (2009)
Security breach.[CN] 安全漏洞 Eyeborgs (2009)
You put your weak spot on the bottom.[CN] 漏洞就在底部 Peekaboo (2009)
Yeah, we've got to plug that leak.[CN] 我们必须堵住这个漏洞 In the Loop (2009)
I mean, we've got a leak in the raft! There's a leak in the raft![CN] 我是说,橡皮筏有个漏洞,橡皮筏漏水了 Without a Paddle: Nature's Calling (2009)
His organization is corrupt, full of financial holes.[CN] 他的公司腐败堕落 财务漏洞百出 Confessions of a Shopaholic (2009)
Hello, William. You have seen the flaws in your policy.[CN] 威廉, 你早就看到條款的漏洞 Saw VI (2009)
Every safe's got its weak spot, right?[CN] 任何保險箱都有漏洞 對吧? Peekaboo (2009)
Leaves nothing to chance.[CN] 不留任何漏洞 The Damned United (2009)
The cops will use this as an excuse to arrest us[CN] 警视厅... 会利用这些漏洞来击倒我们 Shinjuku Incident (2009)
You're designing a safe, where you gonna put your weak spot?[CN] 如果讓你來設計保險箱 你會把漏洞設計在哪裡 Peekaboo (2009)
Without that, there's always some flaw to give it away.[CN] 否则,总有 一些漏洞给它拿走。 Eyeborgs (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top