Search result for

-特种部队-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -特种部队-, *特种部队*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
特种部队[tè zhǒng bù duì, ㄊㄜˋ ㄓㄨㄥˇ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄟˋ,     /    ] (military) special forces [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Put Delta Force on a Phase Three alert. ATW Flight 282 was just hijacked.[CN] 命令特种部队集合,美航282客机被劫 The Delta Force (1986)
We have a report from one of our G.I.s... you've got a female employee here... who's an enemy agent.[CN] 我们收到特种部队的报告 你这里有个女雇员 是敌人派来的奸细 One, Two, Three (1961)
Twelve rangers are here[CN] 特种部队十二人到齐 Godzilla vs. Megaguirus (2000)
You're the Senior Inspector from Scotland Yan.[CN] 你是苏格兰场特种部队的高级督察 Yes, Madam! (1985)
I eat Green Berets for breakfast, and right now I'm very hungry.[CN] 我就给你这绿帽特种部队 吃早餐 我现在真是很饿 Commando (1985)
Robert Bain, Special Forces lieutenant colonel.[CN] 叫做罗伯特.拜恩此人是特种部队的 上校 State of Siege (1972)
Oh, this was just like the green berets. It was a special division.[CN] 哦 只是像绿色贝雷帽 我在特种部队 Don't Go in the House (1979)
McTaggart, aged 42, sir 12 years in the Black Watch, rank of Sergeant.[CN] 我叫祖克,现年42岁 在特种部队12年,中士 The Wild Geese (1978)
What could a Special Forces lieutenant colonel be an expert of?[CN] 一个特种部队的上校 怎么能成为发展机构的 State of Siege (1972)
The most elite unit![CN] 即网上讹传的"野小子"特种部队】 最精英的部队 Raid on Entebbe (1976)
- What's happening? - Commandos are gonna storm the plane.[CN] 美国特种部队想袭击飞机 The Delta Force (1986)
This Green Beret's going to kick your big ass.[CN] 你不应该的 我这绿帽特种部队的 要揍扁你 Commando (1985)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top