Search result for

-间谍-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -间谍-, *间谍*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
间谍[jiàn dié, ㄐㄧㄢˋ ㄉㄧㄝˊ,   /  ] spy #9,784 [Add to Longdo]
间谍[fǎn jiàn dié, ㄈㄢˇ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄧㄝˊ,    /   ] counter-intelligence; protection against espionage [Add to Longdo]
间谍活动[jiàn dié huó dòng, ㄐㄧㄢˋ ㄉㄧㄝˊ ㄏㄨㄛˊ ㄉㄨㄥˋ,     /    ] espionage; spying [Add to Longdo]
间谍软件[jiàn dié ruǎn jiàn, ㄐㄧㄢˋ ㄉㄧㄝˊ ㄖㄨㄢˇ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] spyware [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Spy in a mantle", "pig's snout"[CN] 披斗篷的间谍,长鼻子猪 Baltic Deputy (1937)
German spy![CN] 德国间谍 Baltic Deputy (1937)
Prof. Polezhaev - a spy![CN] 波列沙耶夫教授,一名间谍 Baltic Deputy (1937)
The men talk, talk, talk about protecting our women... and after what happened to me today Frank has to go to a political meeting.[CN] 现在这生死关头,你要告诉我 不要告诉他,他是北方人的间谍 说出来或可来渤及救他们 Gone with the Wind (1939)
He was going to be arrested and sent back to England.[CN] 从事间谍活动叛国 Foreign Correspondent (1940)
Don't you realise there are spies everywhere![CN] 你没有意识到么? 这里到处都有间谍 The Great Dictator (1940)
- Then you are a spy.[CN] -那么你是个间谍 The Lady Vanishes (1938)
- As a spy, shipped back to London.[CN] 当成间谍送回伦敦 Foreign Correspondent (1940)
We wrote that Polezhaev's a spy... but at the end we put a question mark.[CN] 我们写波列沙耶夫是一个间谍 在结尾用了个问号 Baltic Deputy (1937)
Spies?[CN] 间谍 The Great Dictator (1940)
I'm a spy.[CN] 我是个间谍 The Curse of King Tut's Tomb (2006)
Carol, I've got nothing to do with spies. I'm just a reporter.[CN] 我和间谍无关 Foreign Correspondent (1940)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top