Search result for

-顶点-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -顶点-, *顶点*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
顶点[dǐng diǎn, ㄉㄧㄥˇ ㄉㄧㄢˇ,   /  ] summit; peak #19,582 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(man) Yalta was really the high point of the relationship between the three men.[CN] 雅尔塔(会议)真的是这三个人之间关系的顶点 The Bomb: February-September 1945 (1974)
It was an Apex Pharmacy at Fifth and Grand.[CN] - 在第五大道和格兰大道路口有家顶点药房 A Blueprint for Murder (1953)
Somebody else. Not me. Not now.[CN] 屏住气息 把根根神经像弓弦般拉到顶点 Hold hard the breath and build up every spirit to his full height! The Lying Detective (2017)
- Larry, it was me. - Then I'm back on top again.[CN] 拉里,是我 然后,我就又回到顶点 A Face in the Crowd (1957)
Superiority to other men.[CN] 我们勾心斗角尔虞我诈, 一路爬升到... ...我们所认定的 所谓成功的顶点 A Cure for Wellness (2016)
Sure, it's a great job, but we're gonna top it.[CN] 是的, 干得好, 但我们要达到顶点 Scandal Sheet (1952)
All one on top of the other. lt was a pointed heap. lt all came up to a point.[CN] 全都一个爬在另一个的头顶上 这是 呈尖顶状的一堆人 全都要爬到一个顶点 Genocide: 1941-1945 (1974)
You'll need to remove the airburst fuse without exposing yourself to a lethal dose of alpha radiation.[CN] 它们不是顶点集团公司制造的 Render Safe (2016)
I've got nowhere to return![CN] 到达顶点的应该是我 Crows Zero II (2009)
Right now, they're at their peak.[CN] 现在,他们真在顶点 Carrie (2002)
Wait, just a minute.[CN] 等等,顶点、时间、金钱、拐骗· The Band Wagon (1953)
First thing I do when I'm back on top I'll get that sound man.[CN] 我回到顶点后作的第一件事就是 找到那个调音师 A Face in the Crowd (1957)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top