Search result for

-noch heute-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -noch heute-, *noch heute*
(Few results found for -noch heute- automatically try *noch heute*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
noch heutethis very day [Add to Longdo]
Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.And they all lived happily ever after. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're gonna find him. And we're gonna find him tonight.Wir werden ihn finden, und zwar noch heute Nacht. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Yeah, I still am...Das ist noch heute so. Blood (2014)
He's leaving! He's leaving for Spain tonight.Er geht noch heute nach Spanien. Monsters (2014)
Take your family and leave town tonight.Nimm deine Familie und verlass noch heute Nacht die Stadt. The Fool (2014)
Not when we have a king to lead our men. I leave tonight to join the invasion.Noch heute Abend reise ich zu ihnen ab. Toy Soldiers (2014)
After today, the filth that you infected me with will be gone.Noch heute wird der Dreck, mit dem du mich infiziert hast, verschwunden sein. Tintypes (2014)
Is it possible to get a decision by the end of the day?Kann ich noch heute mit einer Entscheidung rechnen? Gods (2014)
You've got to get this out of here today.Sie müssen die noch heute abholen lassen. Flowers (2014)
I'm leaving for Scotland.Ich reise ab, noch heute. No Exit (2014)
She dies tonight.Sie stirbt noch heute Nacht. There's No Place Like Home (2014)
"Do you realize "his 1879 theory of thermodynamics "still puzzles people now?""Wussten Sie, dass auf seine These zur Thermodynamik von 1879 noch heute zurückgegriffen wird?" Flowers for Algernon (2014)
I could leave for Inverness today, if you will allow it.Wenn Sie erlauben, kann ich noch heute nach Inverness aufbrechen. The Garrison Commander (2014)
- I'll need a written briefing by day's end.Ich brauche noch heute Unterlagen. Perestroika (2014)
It's gonna have to happen tonight.Es muss noch heute Nacht passieren. Papa's Goods (2014)
Wha... when did you...Noch heute. ...Through Resolution (2014)
He's got to get out of there today.Er muss noch heute raus. Some Strange Eruption (2014)
I need you to tell Mr Channing to call me and I need to see him today. It's urgent.Ich muss Mr Channing sprechen, und zwar noch heute, es ist wirklich sehr dringend. Fear Her (2014)
I'm taking him into custody, and he's going back to prison tonight.Ich nehme ihn in Gewahrsam und er kommt noch heute Abend ins Gefängnis. Cut Day (2014)
You start tonight.Du fängst noch heute Nacht an. Charlie and the Case of the Curious Hottie (2014)
Gordon must die. Bullock must die. Penguin must die.Gordon muss sterben, Bullock muss sterben, Pinguin muss sterben, und zwar noch heute. Penguin's Umbrella (2014)
They'll be officially charged later today.Sie werden noch heute offiziell angeklagt. New York Kids (2014)
You two find the link between those two, and find it tonight.Ihr beide findet die Verbindung zwischen den beiden, und findet sie noch heute Nacht. Gone (2014)
I'm leaving town today.Ich muss die Stadt verlassen. Noch heute. Brotherhood of Blades (2014)
The fellowship committee wants an answer tonight?Das Komitee erwartet die Antwort noch heute? Puzzle with a Piece Missing (2014)
[ button clicks, power whirs ] [ elevator rattles ] [ sighs ] [ scoffs ] Well, that's wonderful.Ich habe nie aufgehört, dir zu vertrauen, David. Und wenn du mich darum bittest, würde ich noch heute mit dir gehen. Ambush (2014)
Tonight.Noch heute. The Equalizer (2014)
We're getting out of here tonight.Wir verschwinden hier noch heute. Ex Machina (2014)
We're getting out of here tonight.Wir verschwinden hier noch heute. Ex Machina (2014)
I'll call Martinez today. Get a new one sent over to maintenance.Ich rufe noch heute Martinez an, und hole dir einen neuen in der Wartung ab. San Andreas (2015)
I want him found now, today.Spürt ihn auf, noch heute. Wild Card (2015)
Let's go! Okay!Wir könnten noch heute weg. Lady of Csejte (2015)
I hope you'll stay with me tonight.Ich hoffe, Sie bleiben noch heute Abend. Mortdecai (2015)
We'll picket every theater that movie is in unless you pull the prints tonight. And you get that traitor's name off it.Wir stellen uns vor alle Kinos, wo der Film läuft, es sei denn, du entfernst noch heute den Namen dieses Verräters von den Plakaten. Trumbo (2015)
And I will be the end of piracy in this place and it begins tonight.Und ich beende alle Piraterie und zwar noch heute Nacht. XVII. (2015)
Her sacrifice still inspires us.Ihr Opfer inspiriert uns noch heute. Pan (2015)
But if you sign it I can get started on that defence strategy of ours this very afternoon.Wenn Sie unterschreiben... kann ich noch heute Nachmittag... mit einer Verteidigungsstrategie beginnen. Uno (2015)
You take hold of Claire. We'll be away from here this very night.Du kümmerst dich um Claire, und noch heute Nacht sind wir weg. The Reckoning (2015)
And move out today, I beg you.Ziehen Sie noch heute aus, ich bitte Sie. A Noble Intention (2015)
Ye will leave this castle today.Du verlässt das Schloss noch heute. By the Pricking of My Thumbs (2015)
We leave today.Wir brechen noch heute auf. Mythica: The Darkspore (2015)
You can't do it today?- Geht es nicht noch heute? Assassination (2015)
So, I got my boss to agree to the private jet. We can get you home tonight.Du kannst mit dem Privatjet noch heute Abend nach Hause. Relapse (2015)
We have grounds for a restraining order, which, if Chet gives the word, I'm prepared to file today.Grund für eine einstweilige Verfügung, die ich, wenn Chet zustimmt, noch heute einreichen kann. Truth (2015)
If you were willing to pay cash for it today, I am sure I can make it worth your while.Wenn Sie dazu bereit sind, es noch heute bar zu bezahlen, könnte ich Ihnen sicher entgegenkommen. Not Well at All (2015)
I want that kitchen closed... tonight.Diese Küche muss dichtmachen. Noch heute Nacht. Episode #1.2 (2015)
You'll leave this castle today.Du verlässt noch heute diese Burg. The Devil's Mark (2015)
Then you'd better leave my city... tonight.Dann verlass meine Stadt noch heute Abend. Rabbit in a Snowstorm (2015)
This kinda thing didn't work in Westerns and it's not gonna work tonight.Das funktioniert weder in Western noch heute Nacht. Rhinoceros (2015)
I say we take Hope and the pack and we leave town tonight.Wir nehmen das Rudel, wir holen uns Hope, und verlassen diese Stadt noch heute. Night Has a Thousand Eyes (2015)
By nightfall, the Athenian will be on his knees.Noch heute zwingen wir den Athener in die Knie. Love and Time (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
noch heutethis very day [Add to Longdo]
Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.And they all lived happily ever after. [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top