“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

gewalzt

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gewalzt-, *gewalzt*
(Few results found for gewalzt automatically try *gewalzt*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gewalzt; schliffgrinded [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Anybody tries to get in its way it just goes right through it.Jeder, der ihnen in die Quere kommt, wird niedergewalzt. Episode #1.4 (2015)
Each panel in that wall is a 15-foot-high, 12-foot-wie slab of soli steel frame by col-rolle steel beams an square tubing.Jede Platte in dieser Mauer ist aus einem fünf Meter hohen, vier Meter breiten Stück massiven Stahls, gestützt von kalt gewalzten Eisenstreben und Vierkantrohren. The Distance (2015)
One of you waltzes into the galley.Einer von euch ist in die Galerie gewalzt. Ivy (2015)
They indicate it was a wheel-made lamp versus the mold-based ones that became so popular in the '40s...Sie zeigen, dass die Lampe gewalzt wurde, im Gegensatz zu den gegossenen, die in den 40ern so populär wurden... Death Wish (2016)
So they gave us wings of white-hot, cold-rolledAlso gaben sie uns Flügel aus weißglühend kalt gewalztem Kong: Skull Island (2017)
- He just laid you out mid-jiggle.- Er hat dich niedergewalzt. - Er war riesig. Shimmer Lake (2017)
I told him not to, but... He showed you a search warrant?Er kam irgendwie reingewalzt. The Turn (2017)
This here land's going under the tractor.Das Land wird niedergewalzt. The Grapes of Wrath (1940)
I never had my house pushed over before.Mein Haus wurde auch noch nie niedergewalzt. The Grapes of Wrath (1940)
Your ambitions and careers dissolve in these cannon tracks across Spain.Ihre Ambitionen und Karrieren werden von dieser Kanone niedergewalzt. The Pride and the Passion (1957)
Dude, looks like someone steamrolled Harry Potter.Alter, sieht aus als hätte jemand Harry Potter dampfgewalzt. Deus Ex Machina (2005)
They were looking for the guy that killed one of their colleagues.Sondern den Mann, der einen ihrer Kollegen plattgewalzt hat. Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
- It's like a watch that's been run over.- Es ist, als ob eine Uhr plattgewalzt wird. The Fortune Cookie (1966)
We left it at some friends' house and she got squashed flat as a tortilla outside their mobile home.Wir ließen sie bei Freunden sie wurde vor deren Wohnwagen plattgewalzt wie eine Tortilla. Five Easy Pieces (1970)
The choice of words juxtaposed with the image of a fluffy kitten!Diese Wortwahl, "plattgewalzt" wird dem Bild des Kätzchens gegenübergestellt. Five Easy Pieces (1970)
The enchantment of words, "squashed," "flat," etcetera....Das Entzücken mit Worten wie "plattgewalzt", "flach", etcetera... Five Easy Pieces (1970)
You got hit by this steam engine the papers called Fanny Brice.Die Lokomotive Fanny Brice ist über dich hinweggewalzt. Funny Lady (1975)
This metal, it isn't cast or rolled.Dieses Metall ist weder gegossen noch gewalzt. Beyond the Farthest Star (1973)
Do not come marching in here from wherever the hell she found you... and presume to lecture us about how to treat our fellow man.Kommen Sie hier nicht reingewalzt... und halten uns vor, wie wir unsere Mitmenschen behandeln. Brubaker (1980)
- Swedish cold-rolled, 247.- Schwedisch, kaltgewalzt. Thief (1981)
Every hut that lay in the road's path was leveled.Alle Hütten auf der Trasse wurden plattgewalzt. The Color Purple (1985)
Have you combed through him yet?Denkt ihr, ihr habt ihn plattgewalzt? Tandem (1987)
Take over, Fridolf.Ich reiße es ab und betoniere alles zu. Alles Leben wird niedergewalzt. The New Adventures of Pippi Longstocking (1988)
It's obviously been tempered and milled.Offenbar wurde es gehärtet und gewalzt. Thine Own Self (1994)
Sooner or later, they'll roll right in here, and you won't even slow them down.Irgendwann kommen sie hereingewalzt, und ihr werdet sie nicht aufhalten. Past Tense: Part II (1995)
Did you sell Fluffy this time?Oder hast du Fluffy Zwei plattgewalzt? Repli-Kate (2002)
- You bulldozed their homes.- Sie haben ihre Wohnungen plattgewalzt. The Big Floss (2007)
After they hit each other, they made a scene in Wallkill!Sie haben Wallkill wie die Tiere platt gewalzt. Taking Woodstock (2009)
We destroyed in there.Wir haben die platt gewalzt. Travels with Scout (2010)
He just waltzes in without warning, tells me he's here for 72 hours and then just expects me to drop everything and get to know him, risk pissing off Daphne and my parents...Er kam einfach ohne Vorwarnung herein gewalzt, sagt mir, dass er für 72 Stunden hier ist, und erwartet, dass ich einfach alles hinwerfe, und ihn kennenlerne, riskiere Daphne zu verärgern, und meine Eltern... The Homecoming (2011)
Firebombed, flattened, melted, blown up, shot into space, and now this.Weggebombt, plattgewalzt, geschmolzen, explodiert, in den Weltraum geschossen... und jetzt auch noch das! Do You See What I See (2011)
The Building Department bulldozed a house in Upperton last month for pretty much the same damn thing!Die Bauaufsicht hat letzten Monat in Upperton ein Haus plattgewalzt aus ungefähr dem gleichen Grund. Still Mine (2012)
Dr. Isles, I specifically requested a special meal... steel-cut oats with dried-fruit topping.Ich hatte mein Frühstück extra vorbestellt: gewalzte Haferflocken mit Trockenfrüchten. Crazy for You (2012)
Mary Lew steamrolled her husband the day after this place was vandalized. Do the math.Mary Lew hat ihren Mann am Tag, nachdem dieser Ort verwüstet wurde, niedergewalzt. Southern Comfort (2012)
People start to murder you. You have to be ruthless.Man wird plattgewalzt, man muss hart sein. Le Week-End (2013)
And now Tariq's neighborhood bulldozed aside for Channel View Estates.Und jetzt Tariqs Viertel plattgewalzt für die Channel View Estates. Inherent Vice (2014)
Do you think your cold-rolled steel is gonna stop them?denkt Ihr euer kaltgewalztes Stahl wird sie aufhalten? The Watchers on the Wall (2014)
Cold-rolled steel.Kaltgewalzter Stahl. Mockingbird (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gewalzt; schliffgrinded [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top