(Few results found for neitzel automatically try neither) |
| neither | (conj) ต่างก็ไม่, See also: ไม่ใช่, ไม่ทั้งสอง, Syn. not yet, not either, not at all | neither | (adj) ต่างก็ไม่, See also: ไม่ใช่, ไม่ทั้งสอง | neither | (adv) ต่างก็ไม่, See also: ไม่, ทั้งไม่, ไม่ใช่, ไม่ทั้งสอง | neither | (pron) ต่างก็ไม่, See also: ไม่ทั้งสอง, Syn. none of two, not any one | neither fish nor fowl | (idm) ไม่เหมือนอะไรสักอย่าง, See also: ดูไม่เป็นอะไรสักอย่าง | neither hide nor hair | (idm) ไม่มีวี่แวว (ของบางคนหรือบางสิ่ง), See also: ไม่เห็นเลย | neither here nor there | (idm) ไม่มีผลอะไร, See also: ไม่มีความหมาย |
| neither | (นี'เธอะ) conj., adj., pron. ไม่ใช่ทั้งสอง, ไม่ใช่, ไม่อีก, Syn. nor |
|
| | And neither did the cop. | ตำรวจก็ไม่ได้ฆ่า Basic Instinct (1992) | Neither is their matrimony lawful." | และเป็นการแต่งงาน ถูกต้องตามกฎหมาย" Wuthering Heights (1992) | Suicide number 1 37 of this year, in this city was neither a destitute, nor a lonely man but a successful executive with a loving family and 40 million dollars in the bank. | ลองดุพี่เค้าดีดีสิครับ เค้าดูเป็นพี่สำหรับนายใช่มั้ย ห๊า อ่า พี่นี่ตาถึงนะครับ ดูเธอสิครับ Hero (1992) | When she was shoving her legs around, you weren't looking the other way neither. | ไม่ แต่ตอนที่่เธอกวาดขาไปรอบ ๆ นายก็ไม่ได้มองไปทางอื่นเลย Of Mice and Men (1992) | And you don't see the Swiss team smiling' neither. | และนายก็ไม่เคยเห็นทีมสวิส ยิ้มเหมือนกัน Cool Runnings (1993) | And neither did I. I'm just tryin' to be the best I can be. | ฉันก็เหมือนกัน ฉันแค่ตั้งใจ จะทำให้สุดความสามารถของฉัน Cool Runnings (1993) | Neither his father, his mother, nor anyone else... ever knew what became of him... those 300 years ago. | ไม่มีพ่อของเค้า, แม่ของเค้า, หรือกระทั่งคนอื่นๆ รู้ว่าเขากลายเป็นอะไร... ในตลอดเวลา 300 ปี Hocus Pocus (1993) | She was one of a series, neither offending or pleasing him. | แค่อีกคนทีไม่เกี่ยวกับเขา Schindler's List (1993) | Mrs Budahas has neither seen nor heard from her husband in over four months. | คุณนาย Budahas ไม่เคยได้เห็น หรือได้ยินข่าว จากสามีเธอเลย ตลอดเวลาสี่เดือน Squeeze (1993) | Neither does the technology to fly the aircraft we saw last night. | ไม่มีทั้งเทคโนโลยี่ ที่จะบินยาน แบบที่เราเห็นเมื่อคืน Squeeze (1993) | Neither do I. I've got you Under my skin | ฉันก็เหมือนกัน Junior (1994) | - No, neither do I, so it can't be that. | - ฉันก็ไม่ มันเลยไม่น่าจะเกิดขึ้น Junior (1994) |
| | ไม่ได้ไม่เสีย | [mai dāi mai sīa] (xp) EN: break even ; be quits ; neither lose nor gain | มือผี | [meūphī] (n) EN: card player (who neither wins nor loses money) |
| | | neither | (adj) not either; not one or the other |
| Neither | a. [ OE. neither, nother, nouther, AS. nāwðer, nāhwaeðer; nā never, not + hwaeðer whether. The word has followed the form of either. See No, and Whether, and cf. Neuter, Nor. ] Not either; not the one or the other. [ 1913 Webster ] Which of them shall I take? Both? one? or neither? Neither can be enjoyed, If both remain alive. Shak. [ 1913 Webster ] He neither loves, Nor either cares for him. Shak. [ 1913 Webster ] | Neither | conj. Not either; generally used to introduce the first of two or more coordinate clauses of which those that follow begin with nor. [ 1913 Webster ] Fight neither with small nor great, save only with the king. 1 Kings xxii. 31. [ 1913 Webster ] Hadst thou been firm and fixed in thy dissent, Neither had I transgressed, nor thou with me. Milton. [ 1913 Webster ] When she put it on, she made me vow That I should neither sell, nor give, nor lose it. Shak. [ 1913 Webster ] ☞ Neither was formerly often used where we now use nor. “For neither circumcision, neither uncircumcision is anything at all.” Tyndale. “Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it.” Gen. iii. 3. Neither is sometimes used colloquially at the end of a clause to enforce a foregoing negative (nor, not, no). “He is very tall, but not too tall neither.” Addison. ” ‘I care not for his thrust' ‘No, nor I neither.'” Shak. [ 1913 Webster ] Not so neither, by no means. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]
|
| 不伦不类 | [bù lún bù lèi, ㄅㄨˋ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄌㄟˋ, 不 伦 不 类 / 不 倫 不 類] neither fish nor fowl; nondescript #37,550 [Add to Longdo] | 非驴非马 | [fēi lǘ fēi mǎ, ㄈㄟ ㄌㄩˊ ㄈㄟ ㄇㄚˇ, 非 驴 非 马 / 非 驢 非 馬] neither fish nor fowl; resembling nothing on earth #122,769 [Add to Longdo] | 不亢不卑 | [bù kàng bù bēi, ㄅㄨˋ ㄎㄤˋ ㄅㄨˋ ㄅㄟ, 不 亢 不 卑] neither haughty nor humble; neither overbearing nor servile; neither supercilious nor obsequious #129,172 [Add to Longdo] | 不战不和 | [bù zhàn bù hé, ㄅㄨˋ ㄓㄢˋ ㄅㄨˋ ㄏㄜˊ, 不 战 不 和 / 不 戰 不 和] neither war nor peace [Add to Longdo] | 也不 | [yě bù, ㄧㄝˇ ㄅㄨˋ, 也 不] neither; nor [Add to Longdo] |
| でも | [demo] (conj) (1) but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; (prt) (2) even; (3) however; no matter how; even if; even though; (4) ... or something; (5) (as 〜でも〜でも) either ... or ...; neither ... nor ...; (pref) (6) (before an occupation, etc.) pseudo-; quack; in-name-only; (7) (before an occupation, etc.) (See でもしか) for lack of anything better to do; (P) #474 [Add to Longdo] | 共 | [ども, domo] (n, n-pref) (1) together with; (2) same; (suf) (3) (uk) both; all; neither; none; (4) (uk) including ...; (P) #1,831 [Add to Longdo] | でもない | [demonai] (exp) (1) (で (connective form of だ) + も + ない) neither... nor... (with the implication that there are other "nor..." items); (2) denying explicitly one thing and also denying implicitly other things as well; (3) not like (you); not (your) usual self; (P) [Add to Longdo] | わき目も振らずに;脇目も振らずに | [わきめもふらずに, wakimemofurazuni] (exp) without looking aside; looking neither right nor left; wholeheartedly [Add to Longdo] | 虻蜂取らず | [あぶはちとらず, abuhachitorazu] (n) attempting two tasks simultaneously, accomplishing neither [Add to Longdo] | 可もなく不可もなし | [かもなくふかもなし, kamonakufukamonashi] (exp) neither good nor bad [Add to Longdo] | 過不足 | [かふそく;かぶそく(ik), kafusoku ; kabusoku (ik)] (n) (often with なく or のない meaning neither too much nor too little) excess or deficiency; too much or too little [Add to Longdo] | 海の物とも山の物とも判らない | [うみのものともやまのものともわからない, uminomonotomoyamanomonotomowakaranai] (exp) neither fish nor fowl; cannot be foreseen [Add to Longdo] | 虚実皮膜 | [きょじつひまく, kyojitsuhimaku] (exp) the difference between truth and fiction in art being very subtle; Art abides in a realm that is neither truth nor fiction [Add to Longdo] | 近からず遠からず | [ちかからずとおからず, chikakarazutookarazu] (exp) neither near nor far [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |