Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
# Gleams # Merry Christmas , boys ! Merry Christmas , everyone ! |
|
|
Gleams | [gleam] - แสงที่เป็นประกาย: แสงวูบวาบ [Lex2]
- เปล่งประกาย: ส่งแสงวูบเดียว [Lex2]
- (กลีม) n. แสงวาบ,แสงอ่อน ๆ ,ร่องรอย,นิดหน่อย,จำนวนเล็กน้อย. vi. ส่งแสงแวบเดียว,ปรากฎขึ้นแวบเดียว. ###SW. gleamingly adv. [Hope]
- (n) แสง,แสงสว่าง,แสงอ่อน,แสงแวบ [Nontri]
- (vi) ส่องแสง,ส่งแสง [Nontri]
- /G L IY1 M/ [CMU]
- (vi,n (count)) /gl'iːm/ [OALD]
- /G L IY1 M Z/ [CMU]
- (vi,n (count)) /gl'iːmz/ [OALD]
|
Merry | - รื่นเริง: ร่าเริง, สนุกสนาน, ครึกครื้น, เฮฮา [Lex2]
- (เมอ'รี) adj. ร่าเริง,เบิกบานใจ,ครึกครึ้น,รื่นเริง,สนุกสนาน,ซึ่งทำให้เกิดความสุข,เพลิดเพลิน,บันเทิงใจ. -Phr. (make merry เฉลิมฉลองรื่นเริง) ###SW. merriment n. ###S. cheerful [Hope]
- (adj) ร่าเริง,ครึกครื้น,สนุกสนาน,เบิกบาน,เพลิดเพลิน [Nontri]
- /M EH1 R IY0/ [CMU]
- (adj) /m'ɛriː/ [OALD]
|
Christmas | - คริสต์มาส: เทศกาลเฉลิมฉลองการเกิดของพระเยซูคริสต์ในวันที่ 25 ธันวาคมของทุกปี [Lex2]
- (คริส'เมิส) n. เทศกาลคริสต์มาส,วันคริสต์มาส (25 ธันวาคม) [Hope]
- (n) ตรุษฝรั่ง,วันคริสต์มาส [Nontri]
- /K R IH1 S M AH0 S/ [CMU]
- (n (count),proper noun) /kr'ɪsməs/ [OALD]
|
boys | - /B OY1 Z/ [CMU]
- (n (count)) /b'ɔɪz/ [OALD]
[boy] - เด็กชาย: พ่อหนู, เด็กผู้ชาย [Lex2]
- บ๋อย: บริกร [Lex2]
- เด็กผู้ชาย [LongdoEN]
- (บอย) n. เด็กผู้ชาย,เด็ก,น้องชาย,พ่อหนุ่ม,บ๋อย,กะลาสีเรือฝึกใหม่,เด็กฝึกงาน,นักการ interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจหรือดูถูก ###S. youngster [Hope]
- (n) เด็กชาย,ลูกชาย,เด็กหนุ่ม,คนใช้ผู้ชาย,บ๋อย,นักการ,เด็กฝึกงาน [Nontri]
- /B OY1/ [CMU]
- (n (count)) /b'ɔɪ/ [OALD]
|
everyone | - ทุกคน: ทุกท่าน [Lex2]
- pron. ทุกคน [Hope]
- (n) ทุกคน [Nontri]
- /EH1 V R IY0 W AH2 N/ [CMU]
- (pron) /'ɛvrɪwʌn/ [OALD]
|
|
|
|