ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

たまに壊れる(こわれる) 取り替え(とりかえ)って言わ(いわ)てる

 


 
たまに
  • (偶に) ไม่ค่อย, นานๆ ที [LongdoJP]
  • (偶に) (adv,suf) (uk) occasionally; once in a while; (P) [EDICT]
  • (適に) (adv,suf) (uk) occasionally; once in a while; (P) [EDICT]
壊れる
  • (こわれる) (v1,vi) (1) to be broken; to break; (2) to fall through; to come to nothing; (P) [EDICT]
取り替え
  • (とりかえ) (n) swap; exchange [EDICT]
  • () (n) (col) (See 只) free [EDICT]
  • (櫓) (n) Japanese scull (oar attached to the rear of the boat by a traditional peg-in-hole oarlock) [EDICT]
  • (艪) (n) Japanese scull (oar attached to the rear of the boat by a traditional peg-in-hole oarlock) [EDICT]
  • (炉) (n) (1) hearth; fireplace; (2) furnace; kiln [EDICT]
  • (絽) (n) type of silk gauze [EDICT]
って
  • () (prt) (abbr for というのは and other similar combinations) casual quoting particle; (P) [EDICT]
  • () (prt) (1) indicates emotional closeness or annoyance with someone; (2) indicates an indirect command by expressing annoyance (in sentence-final position) [EDICT]
言う
  • (いう(P);ゆう(P)) (v5u) (1) to say; (2) to call (i.e. to give a name); (P) [EDICT]
れる
  • () (aux-v,v, ) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形,迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions [EDICT]
てる
  • (照る) (v5r,vi) (1) to shine; (2) (from 面照る) (See 曇る・くもる・4) to look slightly upward (of a noh mask; indicating joy, etc.); (P) [EDICT]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top