ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

匿名(とくめい)なんて関係(かんけい)無い(ない) 恥ずかしい(はずかしい)だけ

 


 
匿名
  • (とくめい) (n) anonymity; pseudonym; (P) [EDICT]
  • (nì míng, ㄋㄧˋ ㄇㄧㄥˊ) anonymous [CE-DICT]
なんて
  • (何て) (adj-f,adv) (1) how ..!; what ..!; (2) what (questioning); (P) [EDICT]
関係
  • (かんけい) (n,vs,adj-no) (1) relation; relationship; connection; (2) participation; involvement; concern; (3) influence; effect; (n,vs) (4) sexual relations; sexual relationship; (n-suf) (5) related to ...; connected to ...; (P) [EDICT]
無い
  • (ない) (adj-i) (1) (uk) (See 亡い) nonexistent; not being (there); (2) unpossessed; unowned; not had; (3) (See またとない) unique; (4) (as ...ことがない, etc.) indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; (aux-adj) (5) (See ない) (after the ren'youkei form of an adjective) not ...; (6) (after the -te form of a verb) to not be...; to have not ...; (P) [EDICT]
恥ずかしい
  • (はずかしい) รู้สึกอาย,ละอาย, ขายหน้า [LongdoJP]
  • (はずかしい) (adj-i) (See 気恥ずかしい,小っ恥ずかしい) shy; ashamed; embarrassed; (P) [EDICT]
  • () (conj,int) come; come now; (P) [EDICT]
  • () (n) blowfly maggots used as fishing bait [EDICT]
  • () (v5s,vt) (1) (See 為せる・1) to make (someone) do; (2) (See 為せる・2) to allow (someone) to; (aux-v,v5s) (3) auxiliary verb indicating the causative; (4) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (5) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (6) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions; (n) (7) (arch) swidden [EDICT]
  • () (suf) (1) Mr, Mrs, Miss or Ms; (2) honorific used with occupational titles; (P) [EDICT]
  • () (n) (1) hook (high point of a song); (2) (さび only) (abbr) (See 山葵) (at a sushi shop) wasabi [EDICT]
  • (左) (n,adj-no) left (esp. in vertical Japanese writing); the following [EDICT]
  • (差) (n,n-suf) difference; variation; (P) [EDICT]
  • (然) (adv) (arch) so; like that; in that way [EDICT]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top