Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
我 為 他們 帶 去 那 迷失 的 人們 I've brought them the lost ones , 惶惑 的 人們 絕望 的 人們 the troubled ones , the desperate ones . |
|
|
我 | - (わ) ฉัน ข้าพเจ้า กู ข้า [LongdoJP]
- (が) (n) (1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego [EDICT]
- (われ(P);わ(我;吾);あれ(ok);あ(我;吾)(ok);わぬ(我;吾)(ok);わろ(我)(ok)) (pn,adj-no) (1) I; me; (2) (われ, わ only) oneself; (3) (われ, わ only) (arch) you; (pref) (4) (わ only) (arch) (also 和) prefix indicating familiarity or contempt; (P) [EDICT]
- (わが) (adj-pn) my; our; one's own; (P) [EDICT]
- (wǒ, ㄨㄛˇ) I; me; my [CE-DICT]
|
為 | - (す) (vs-c) (uk) (See 為る・1) to do (literary form of suru) [EDICT]
- (ため) (n) (1) (See 為に・1) good; advantage; benefit; welfare; (2) sake; purpose; objective; aim; (3) consequence; result; effect; (4) affecting; regarding; concerning; (P) [EDICT]
- (wéi, ㄨㄟˊ) as (in the capacity of); to take sth as; to act as; to serve as; to behave as; to become; to be; to do [CE-DICT]
- (wèi, ㄨㄟˋ) because of; for; to [CE-DICT]
|
I've | - (ไอ'ว) abbr. I have [Hope]
- /AY1 V/ [CMU]
- (v) /aɪv/ [OALD]
|
brought | - กริยาช่องที่ 2 ของคำกริยา bring[Lex2]
- (บรอท) v. กริยาช่อง 2 ของ bring [Hope]
- (vt) pt และ pp ของ bring [Nontri]
- /B R AO1 T/ [CMU]
- (vt,vt) /br'ɔːt/ [OALD]
[bring] - พามา: พา [Lex2]
- พาไป: นำไป, นำไปส่ง [Lex2]
- ไปเอามา[Lex2]
- นำไปสู่: พาไปสู่ [Lex2]
- ขนย้าย: ขนส่ง [Lex2]
- (บริง) {brought,brought,bringing,brings} vt. เอามาให้,นำมาให้,พามา,นำมาสู่,ทำให้เกิด,ก่อให้เกิด,นำออกมาแสดง,นำเสนอ,ชักชวนขายได้ -Id. (bring about ทำให้เกิด) -Id. (bring around (round)) ชักชวน,โน้มน้าว -Id. (bring forth ทำให้เกิด,นำเสนอ) -Id. (bring in ยอมแพ้) [Hope]
- (vt) นำมา,เอามา,พามา,ยกมา,ทำให้เกิด [Nontri]
- /B R IH1 NG/ [CMU]
- (vt) /br'ɪŋ/ [OALD]
|
them | - พวกเขา (รูปกรรมของ they)[Lex2]
- (เธม) pron. กรรมของthey [Hope]
- (pro) เขาทั้งหลาย [Nontri]
- /DH EH1 M/ [CMU]
- /DH AH0 M/ [CMU]
- (pron) /ðɛm/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
lost | - ที่ถูกทำลาย: พินาศ, อับปาง, ฉิบหาย [Lex2]
- ที่พ่ายแพ้: พลาด, แพ้ [Lex2]
- ที่สิ้นหวัง: ไร้ความหวัง, หมดหวัง [Lex2]
- ที่สูญเปล่า (โอกาส, เวลา, แรงงาน): ไร้ประโยชน์ [Lex2]
- ไม่ได้คงอยู่ต่อไป: ไม่ได้ครอบครองต่อไป [Lex2]
- สับสน: ไม่สบายใจ [Lex2]
- สับสนจนหลงทิศทาง: หลงทาง [Lex2]
- สูญหาย: หาย, หายไป [Lex2]
- (ลอสทฺ) adj. สูญหายไป,เสียไป,ไม่พบ,หาย,สูญเสียเปล่า,แพ้,ถูกทำลาย,พินาศ,หมกมุ่น,ไม่มีคนรู้,ไร้ความหวัง. Id. (Get lost! หลีกไปอย่ารบกวน.) vt.,vi. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ lose [Hope]
- (adj) ตาย,ฉิบหาย,แพ้,สูญหาย,เสียไป [Nontri]
- (vt) pt และ pp ของlose [Nontri]
- /L AO1 S T/ [CMU]
- (v,v) /l'ɒst/ [OALD]
[lose] - กำจัด[Lex2]
- เดินไปอย่างช้าๆ (นาฬิกา)[Lex2]
- ทำหาย: ตกหล่น, ตกหาย [Lex2]
- พ่ายแพ้: แพ้, พ่าย [Lex2]
- ไม่ทันได้ยินหรือเห็น: ตามไม่ทัน [Lex2]
- ไม่สามารถควบคุมได้: ไม่สามารถยับยั้งได้ [Lex2]
- ยอมจำนน: ยอมแพ้ [Lex2]
- สูญเสีย: เสียไป [Lex2]
- เสียเวลา (หรือโอกาส)[Lex2]
- หมกมุ่น: เพลิน, ลืมตัว [Lex2]
- หลงทาง: หลง [Lex2]
- หลบหนี: หนี [Lex2]
- (ลูส) {lost,losing,loses} vt. ขาดทุน,สูญ,เสีย,แพ้,ทำให้สูญเสีย,พลาด,เสียโอกาส vi. ได้รับความเสียหาย,แพ้,เล่นเสีย, (นาฬิกา) เดินช้า. -Phr. (lose out แพ้) ###SW. losable adj. losableness n. ###S. fail-A. find [Hope]
- (vi,vt) เสียไป,พลาดไป,สูญสิ้น,ทำหาย,แพ้,หลง,ขาดทุน [Nontri]
- /L UW1 Z/ [CMU]
- (v) /l'uːz/ [OALD]
|
ones | - /W AH1 N Z/ [CMU]
- (n (count)) /w'ʌnz/ [OALD]
[one] - ที่มีจำนวนหนึ่งเดียว[Lex2]
- คนหรือสิ่งที่ไม่เฉพาะเจาะจง[Lex2]
- คำแทนคำนามที่นำมาก่อน[Lex2]
- เลขหนึ่ง[Lex2]
- สิ่งที่มีค่าเท่ากับหนึ่ง[Lex2]
- (วัน) adj.,n. หนึ่ง,เดียว,เดี่ยว,แน่นอน -Phr. (at one เป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน) pron. บุคคลหนึ่ง,สิ่งหนึ่ง [Hope]
- (adj) หนึ่ง,เดียว,โทน,เอก,เดี่ยว [Nontri]
- (pro) ใครคนหนึ่ง,คนหนึ่ง,สิ่งหนึ่ง [Nontri]
- /W AH1 N/ [CMU]
- (n (count),adj,pron) /wʌn/ [OALD]
|
惶 | - (huáng, ㄏㄨㄤˊ) frightened [CE-DICT]
|
惑 | - (huò, ㄏㄨㄛˋ) confuse [CE-DICT]
|
絕 | - (jué, ㄐㄩㄝˊ) to cut short; extinct; to disappear; to vanish; absolutely; by no means [CE-DICT]
|
望 | - (ぼう;もち) (n) (1) full moon; (2) 15th day of the lunar month [EDICT]
- (wàng, ㄨㄤˋ) full moon; to hope; to expect; to visit; to gaze (into the distance); to look towards; towards [CE-DICT]
|
troubled | - (ทรับ'เบิลดฺ) adj. ยุ่งยาก,เป็นทุกข์,เป็นภาระ,วุ่นวาย,น่ารำคาญ,หนักใจ [Hope]
- /T R AH1 B AH0 L D/ [CMU]
- (v,v) /tr'ʌbld/ [OALD]
[trouble] - ปัญหา[Lex2]
- ความกังวลใจ[Lex2]
- อุปสรรค: ความลำบาก [Lex2]
- ความทุกข์ยาก: ความเดือดร้อน, ความยากลำบาก [Lex2]
- ีการตั้งท้องโดยไม่ต้องการ[Lex2]
- รบกวน: ก่อกวน, วุ่นวาย, ทำให้วุ่นวาย, ทำให้ปั่นป่วน [Lex2]
- ทำให้ไม่สบายใจ: ทำให้กังวล [Lex2]
- (ทรัพ'เบิล) n. ความยุ่งยาก,ความยากลำบาก,การรบกวน,สิ่งรบกวน,อุปสรรค,ความเป็นทุกข์,ความเจ็บปวด,ความขัดแย้ง,ความไม่สบาย vt. รบกวน,ทำให้ยุ่งยาก,ทำให้เป็นทุกข์,ทำให้ลำบาก. -Phr. (in trouble ยุ่งยาก,ตั้งครรภ์ก่อนสมรส) ###SW. troubledly adv. troub [Hope]
- (n) ความเดือดร้อน,การรบกวน,ความยุ่งยาก [Nontri]
- (vt) ทำให้เดือดร้อน,ทำให้เป็นทุกข์,รบกวน [Nontri]
- /T R AH1 B AH0 L/ [CMU]
- (v,n) /tr'ʌbl/ [OALD]
|
desperate | - ซึ่งสิ้นหวัง: ซึ่งหมดหวัง [Lex2]
- เต็มไปด้วยอันตราย[Lex2]
- รุนแรง: ร้ายแรง [Lex2]
- (เดส'เพอริท) adj. อันตราย,เข้าตา,จน,ล่อแหลม,มีความต้องการอย่างมาก,ร้ายแรงมาก,เลวมาก,อย่างยิ่ง,เหลือเกิน,เต็มที่. ###SW. desperateness n. ดูdesperate ###S. wild-A. cautious [Hope]
- (adj) หมดหวัง,เข้าตาจน,ไม่กลัวอันตราย,ไม่คิดชีวิต [Nontri]
- /D EH1 S P R IH0 T/ [CMU]
- /D EH1 S P ER0 IH0 T/ [CMU]
- (adj) /d'ɛspərət/ [OALD]
|
|
|
|