(とう) (n,n-suf,ctr) (1) class; order; rank; (suf) (2) (See 等・など) et cetera (etc.); and the like; (pref) (3) equal [EDICT]
(ら) (suf) (1) pluralizing suffix (often humble, derogatory or familiar); and others; et alios; and the like; and followers; (2) (See あちら,いくら) or so (rough indicator of direction, location, amount, etc.); (3) (See 清ら) (after the stem of an adjective) nominalizing suffix [EDICT]
(など) (n,n-suf,prt) (1) (uk) et cetera; etc.; and the like; and so forth; (2) (indicating an approximate quote or vague suggestion) or something; (3) (lessening the significance or value of the previous word) the likes of; (P) [EDICT]
(děng, ㄉㄥˇ) class; rank; grade; equal to; same as; wait for; await; et cetera; and so on; et al. (and other authors); after; as soon as; once [CE-DICT]
到
(dào, ㄉㄠˋ) to (a place); until (a time); up to; to go; to arrive [CE-DICT]
一
(いち(P);ひと) (num,pref) (1) (ひと when a prefix) one; (suf) (2) (いち only) best in; the most (...) in (where an adjective follows); (P) [EDICT]
(yī, ㄧ) one; 1; single; a (article); as soon as; entire; whole; all; throughout [CE-DICT]
開
(kāi, ㄎㄞ) to open; to start; to turn on; to write out (a medical prescription); to operate (vehicle); abbr. for 開爾文|开尔文 degrees Kelvin [CE-DICT]
庭
(にわ) (n) garden; (P) [EDICT]
(tíng, ㄊㄧㄥˊ) court; courtyard [CE-DICT]
那
(nǎ, ㄋㄚˇ) variant of 哪; how; which [CE-DICT]
(nà, ㄋㄚˋ) that; those; commonly pr. nei4 before a classifier, esp. in Beijing [CE-DICT]
個
(つ;ち(ok);ぢ(ok);じ(箇)(ok)) (ctr) (uk) counter for the hito-futa-mi counting system (forming hitotsu, futatsu, mitsu, and misoji, yasoji, etc.) [EDICT]
(か;カ) (ctr) counter for the ichi-ni-san counting system (usu. directly preceding the item being counted); a noun read using its on-yomi [EDICT]
(こ) (ctr) (1) counter for articles; (2) (usu. 個) counter for military units; (3) individual; (P) [EDICT]
(gè, ㄍㄜˋ) individual; this; that; size; classifier for people or objects in general [CE-DICT]
About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.