ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

- Maybe ( M EY1 B IY0) we ( W IY1) can ( K AE1 N) trap ( T R AE1 P) him ( HH IH1 M).

 


 
Maybe
  • บางที: อาจจะ, เป็นไปได้ [Lex2]
  • (เม'บี) adv. บางที,อาจจะ,เป็นไปได้ [Hope]
  • (adv) อาจเป็นได้,บางที,อาจจะ [Nontri]
  • /M EY1 B IY0/ [CMU]
  • (adv) /m'ɛɪbiː/ [OALD]
we
  • เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2]
  • (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope]
  • (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
  • /W IY1/ [CMU]
  • (pron) /wiː/ [OALD]
can
  • กระป๋อง[Lex2]
  • คุก (คำสแลง)[Lex2]
  • บรรจุกระป๋อง[Lex2]
  • ปริมาณหนึ่งกระป๋อง[Lex2]
  • ห้องน้ำ (คำสแลง)[Lex2]
  • สามารถ: สามารถที่จะ [Lex2]
  • (แคน) auxv. สามารถ,อนุญาต,ยินยอม,อยากจะ -Phr. (cannot but จำเป็นต้อง จักต้อง,ไม่มีทางที่จะไม่) n. กระป๋อง,ภาชนะโลหะที่ปิดมิดชิด,ถังใส่ขยะ,ภาชนะใส่ขี้เถ้า,ถัง,ถ้วยดื่ม,ห้องน้ำ,คุก,ตะโพก,ก้น -Id. (carry the can รับผิดแทน) vt. ใส่กระป๋องแล้วปิดมิดชิด,ไล่ออก, [Hope]
  • (n) กระป๋อง,ถัง [Nontri]
  • (vi) สามารถ,ทำได้ [Nontri]
  • (vt) อัดกระป๋อง,บรรจุกระป๋อง [Nontri]
  • /K AE1 N/ [CMU]
  • /K AH0 N/ [CMU]
  • (v,v,vt,n (count)) /kæn/ [OALD]
trap
  • ปาก[Lex2]
  • กับดัก: กับ [Lex2]
  • กลอุบาย: อุบาย, แผนการ, หลุมพราง [Lex2]
  • การดักโจมตี: การซุ่มโจมตี [Lex2]
  • ปาก (คำไม่เป็นทางการ)[Lex2]
  • ท่อพักน้ำ[Lex2]
  • บ่อทรายในสนามกอล์ฟ[Lex2]
  • รถเทียมม้า (ไม่มีหลังคา)[Lex2]
  • วางกับดัก: ดักจับ, ดัก [Lex2]
  • (แทรพ) n. กับดัก,หลุมพราง,ตาข่าย,แร้ว,เครื่องดักสัตว์,ท่อโค้งเก็บน้ำ,ช่องมีฝาปิด,ปาก,ตำรวจ,นักสืบ. vt.,vi.ทำให้ติดกับดัก,ทำให้ตกหลุมพราง,วางกับดัก,จับกุม,ยึดไว้. ###SW. traps n. เครื่องดนตรีประเภทตีหรือเคาะ ###S. snar [Hope]
  • (n) กับดัก,แร้ว,รถเทียมม้า,เครื่องบังเหียน [Nontri]
  • (vt) ดัก,ทำให้ตกหลุม,ใส่บังเหียน,จับกุม [Nontri]
  • /T R AE1 P/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /tr'æp/ [OALD]
him
  • เขาผู้ชาย[Lex2]
  • (ฮิม) pron. เขาผู้ชาย [Hope]
  • (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri]
  • /HH IH1 M/ [CMU]
  • /IH0 M/ [CMU]
  • (pron) /hɪm/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top