Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
- You ( Y UW1 ) oversleep ( OW2 V ER0 S L IY1 P ) , you ( Y UW1 ) pack ( P AE1 K ) your ( Y AO1 R ) bags ( B AE1 G Z ) .
You (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope] (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri] /Y UW1/ [CMU] (pron) /juː/ [OALD]
oversleep นอนเกินเวลา: นอนนานกว่าปกติ [Lex2] (โอ'เวอะสลีพ) vi..vt. (ทำให้) นอนเลยเวลาที่กำหนดตื่น [Hope] (vi) นอนมากเกินไป,นอนเกินเวลา [Nontri] /OW2 V ER0 S L IY1 P/ [CMU] (vi) /ˌɒuvəsl'iːp/ [OALD]
pack หีบห่อ: หีบ, ห่อ [Lex2] ของจำนวนมาก: ของที่กองรวมกัน [Lex2] ฝูง: กลุ่ม, หมู่, พวก, แก๊ง, คณะ, เหล่า [Lex2] กระเป๋าสะพายหลัง[Lex2] บรรจุ: ใส่หีบห่อ, เก็บของใส่กระเป๋า [Lex2] (แพค) n.,v. ห่อ,มัด,กลุ่มคน,ฝูง vt. คัด,เลือก,รวบรวม ###SW. packer n. [Hope] (n) หีบห่อ,สำรับ,ฝูง,ห่อ,พวก,ตั้งยาสูบ,กลุ่มคน [Nontri] (vi) รวมกลุ่ม,อัด,ทำให้แน่น [Nontri] (vt) เก็บลงหีบ,ห่อ,บรรจุกระป๋อง,ยัด,อัด,มัด [Nontri] /P AE1 K/ [CMU] (v,n (count)) /p'æk/ [OALD]
your ของคุณ: ของท่าน, ของพวกท่าน [Lex2] (ยัวร์) pron. (การแสดงความเป็นเจ้าของของ you) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ [Hope] (adj) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ [Nontri] /Y AO1 R/ [CMU] /Y UH1 R/ [CMU] (adj) /j'ɔːr/ [OALD]
bags จำนวนมาก[Lex2] กางเกงหลวมๆ (คำเก่า) [Lex2] ปล่อยให้ฉันทำเถอะ (มักใช้ในวลี Bags I!) (คำสแลง): ฉันทำเอง (เธอไม่ต้อง) [Lex2] /B AE1 G Z/ [CMU] (v,n (count)) /b'ægz/ [OALD] [bag ] ย่าม: ถุง [Lex2] ความมั่งคั่ง: ความร่ำรวย, ความล่ำซำ [Lex2] กระเป๋าถือ: กระเป๋าถือสตรี [Lex2] จำนวนสิ่งของที่กระเป๋าสามารถจะบรรจุได้[Lex2] หญิงไร้เสน่ห์: ผู้หญิงที่ไม่มีเสน่ห์ [Lex2] ฐาน[Lex2] ใส่ถุง: เอาใส่กระเป๋า [Lex2] บวม: พอง, รอยโป่ง [Lex2] ฆ่าหรือจับ (ในการล่าสัตว์) [Lex2] ห้อย: แขวน [Lex2] ฆ่า: ล่าเหยื่อ [Lex2] (แบก) {bagged,bagging,bags} n. ถุง,กระสอบ,ย่าม,กระเป๋าถือ,ความมั่งคั่ง,อาชีพ,อารมณ์ -Phr. (in the bag แน่นอน,มั่นใจ) vi. บวม,พองขึ้น,มีท้อง vt. ใส่เข้าไปในถุง,ล่า,ฆ่า,ทำให้บวมหรือพอง ###S. pouch [Hope] (n) ถุง,กระสอบ,กระเป๋าถือ,ย่าม [Nontri] (vt) ใส่ถุง,ห่อ [Nontri] /B AE1 G/ [CMU] (v,n (count)) /b'æg/ [OALD]