Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
-Son . -We didn't mean to surprise you . |
|
|
Son | - คำเรียกผู้ชาย[Lex2]
- ลูกชาย: บุตรชาย [Lex2]
- (ซัน) n. บุตรชาย,คำที่ใช้เรียกคนผู้ชายหรือเด็กผู้ชายที่มีอาวุโสน้อย,The Son พระเยซูคริสต์. [Hope]
- (n) ลูกชาย,บุตรชาย,โอรส [Nontri]
- /S AH1 N/ [CMU]
- (n (count)) /s'ʌn/ [OALD]
|
We | - เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2]
- (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope]
- (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
- /W IY1/ [CMU]
- (pron) /wiː/ [OALD]
|
didn't | - (ดิค'เดินทฺ) abbr. did not [Hope]
- /D IH1 D AH0 N T/ [CMU]
- /D IH1 D N T/ [CMU]
- /D IH1 D AH0 N/ [CMU]
- (v) /d'ɪdnt/ [OALD]
|
mean to | - มีความหมายต่อ: มีความสำคัญต่อ [Lex2]
|
surprise | - ทำให้ประหลาดใจ: ทำให้แปลกใจ, ทำให้ตื่นใจ [Lex2]
- จู่โจมโดยไม่ให้ตั้งตัว: จู่โจม [Lex2]
- สิ่งที่ทำให้ประหลาดใจ: เรื่องที่แปลกประหลาดใจ [Lex2]
- ความประหลาดใจ: ความแปลกใจ [Lex2]
- (เซอไพรซ') vt.,n. (การ) ทำให้ประหลาดใจ,จู่โจม,ทำให้กระทำโดยไม่ให้รู้ตัว ,การจู่โจมไม่ให้รู้ตัว,ความรู้สึกประหลาดใจ,สิ่งที่ทำให้ประหลาดใจ ###SW. surpriser n. [Hope]
- (n) การโจมตี,ความประหลาดใจ,การจู่โจม,เรื่องแปลก [Nontri]
- (vt) โจมตี,ทำให้ประหลาดใจ,จู่โจม,ทำให้ตื่นใจ [Nontri]
- /S ER0 P R AY1 Z/ [CMU]
- /S AH0 P R AY1 Z/ [CMU]
- (vt,n) /s'əpr'aɪz/ [OALD]
|
you | - (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
- (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
- /Y UW1/ [CMU]
- (pron) /juː/ [OALD]
|
|
|
|