Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
32nd Tech Brigade , sole survivor , sir ! |
|
|
Tech | - /T EH1 K/ [CMU]
- () /t'ɛk/ [OALD]
- (n (count)) /t'ɛk/ [OALD]
|
Brigade | - กองพลน้อย[Lex2]
- (บริเกด') {brigaded,brigading,brigades} n. กองพัน,กองทหารขนาดใหญ่,กลุ่มคนหรือหมู่คณะที่รวมกันเพื่อทำการอย่างใดอย่างหนึ่ง. vt. จัดเป็นกองพัน,จัดเป็นกลุ่ม ###S. group, [Hope]
- (n) กองทหาร,กองพลน้อย,กองพัน,กลุ่มคน,หมู่คณะ [Nontri]
- /B R AH0 G EY1 D/ [CMU]
- /B R IH0 G EY1 D/ [CMU]
- (n (count)) /br'ɪg'ɛɪd/ [OALD]
|
sole | - ฝ่าเท้า[Lex2]
- โดดเดี่ยว[Lex2]
- (โซล) adj. เพียงคนเดียว,อันเดียว,คนเดียว,โดดเดี่ยว n. ฝ่าเท้า,พื้นรองเท้า,ส่วนพื้น [Hope]
- (adj) เพียงผู้เดียว,เดียว,โดดเดี่ยว,เพียงลำพัง [Nontri]
- (n) ฝ่าเท้า,พื้นรองเท้า,ปลาลิ้นหมา [Nontri]
- /S OW1 L/ [CMU]
- (vt,n (count),adj) /s'ɒul/ [OALD]
|
survivor | - ผู้ที่อยู่รอด: ผู้รอดชีวิต, ผู้ที่เหลืออยู่ [Lex2]
- (เซอไว'เวอะ) n. อยู่รอด,ผู้รอดตาย,ผู้ที่เหลืออยู่,สิ่งที่เหลืออยู่ [Hope]
- (n) ผู้อยู่ข้างหลัง,ผู้รอดชีวิต [Nontri]
- /S ER0 V AY1 V ER0/ [CMU]
- (n (count)) /s'əv'aɪvər/ [OALD]
|
sir | - คำสุภาพสำหรับเรียกผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- คำเรียกนำหน้าชื่ออัศวินหรือขุนนางของอังกฤษ: เซอร์ [Lex2]
- คำเรียกขึ้นต้นจดหมาย[Lex2]
- คำสุภาพสำหรับเรียกครูอาจารย์ผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- (เซอร์) n. ท่าน,คุณใต้เท้า ###SW. Sir n. คำนำหน้าตำแหน่งอัศวินหรือ baronet [Hope]
- (n) ตำแหน่งขุนนาง,ท่าน,ใต้เท้า,ขอรับ [Nontri]
- /S ER1/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɜːʳr/ [OALD]
|
|
|
|