ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

And ( AH0 N D) now ( N AW1) on to ( AA1 N T UW1) career ( K ER0 IH1 R) talk ( T AO1 K).

 


 
And
  • จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
  • ดังนั้น[Lex2]
  • รวมกับ: รวม [Lex2]
  • และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
  • (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
  • (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
  • /AH0 N D/ [CMU]
  • /AE1 N D/ [CMU]
  • (conj) /ænd/ [OALD]
now
  • ตอนนี้: ในขณะนี้, เดี๋ยวนี้, ปัจจุบันนี้ [Lex2]
  • เนื่องจาก: ด้วยเหตุที่ [Lex2]
  • ตอนนี้: ขณะปัจจุบัน [Lex2]
  • (เนา) adv. ขณะนี้,เดี๋ยวนี้,บัดนี้,ปัจจุบัน -Phr. (now and again,now and then บางครั้งบางคราว) conj. ตราบใด,เนื่องจาก. n. เวลาปัจจุบัน,สมัยนี้ [Hope]
  • (adv) เดี๋ยวนี้,ขณะนี้,ปัจจุบันนี้,บัดนี้,ประเดี๋ยว [Nontri]
  • /N AW1/ [CMU]
  • (adv,conj) /nau/ [OALD]
on to
  • (prep) /'ɒn-tə/ [OALD]
career
  • อาชีพ: การงาน [Lex2]
  • (คะเรียร'์) {careered,careering,careers} n. อาชีพ,งานการ vi.แล่นอย่างรวดเร็ว,วิ่งอย่างรวดเร็ว ###S. pursuit [Hope]
  • (n) อาชีพ,งานการ,การวิ่งเต้น [Nontri]
  • (vi) วิ่งเต้น,ปลิว,ประกอบอาชีพ [Nontri]
  • /K ER0 IH1 R/ [CMU]
  • (vi,n) /k'ər'ɪəʳr/ [OALD]
talk
  • พูดคุย: สนทนา, เจรจา, กล่าวคำ [Lex2]
  • อภิปรายกันในเรื่อง: พิจารณากันในเรื่อง, ถกเรื่อง, พูดถึงเรื่อง [Lex2]
  • แสดงปาฐกถา: บรรยาย [Lex2]
  • นินทา[Lex2]
  • การสนทนา: การพูดคุย [Lex2]
  • สิ่งที่กล่าวถึง: สิ่งที่พูดถึง [Lex2]
  • การอภิปราย: การพิจารณา, การถกเรื่อง [Lex2]
  • การแสดงปาฐกถา[Lex2]
  • การนินทา[Lex2]
  • คำนินทา: คำพูดนินทา, คำเล่าลือ [Lex2]
  • วิธีการพูด[Lex2]
  • (ทอล์ค) vi.,vt.,n. (การ) พูด,สนทนา,เจรจา,ปราศรัย,โจษจัน,เรื่องสนทนา ###SW. talkability n. talkable adj. talker n. -Phr. (talk big คุยโต คุยโว) ###S. converse,utter,speech [Hope]
  • (n) การพูด,การสนทนา,การเจรจา,ปาฐกถา [Nontri]
  • (vi) พูด,สนทนา,เจรจา,คุย [Nontri]
  • /T AO1 K/ [CMU]
  • (v,n) /t'ɔːk/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top