ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Fucking ( F AH1 K IH0 NG) beef ( B IY1 F) bus ( B AH1 S)!

 


 
Fucking
    [fuck]
  • คำอุทานแสดงความรำคาญ[Lex2]
  • คำอุทานแสดงความแปลกใจ[Lex2]
  • ร่วมเพศ: มีเพศสัมพันธ์ [Lex2]
  • พังทลาย[Lex2]
  • คู่ควง[Lex2]
  • คนที่โหดร้าย: คนที่น่ารังเกียจ [Lex2]
  • การมีเพศสัมพันธ์: การร่วมเพศ [Lex2]
  • (ฟัค) {fucked,fucking,fucks} v. เย็ด (ภาษาหยาบ) ,เอาเปรียบ,กระทำอย่างหยาบคาย,มั่ว. interj. คำอุทานที่แช่งด่า (อ้ายห่า,อ้ายระยำ,บ้า) n. การสังวาส,ผู้ร่วมสังวาส ###S. damn [Hope]
  • /F AH1 K/ [CMU]
  • (v) /f'ʌk/ [OALD]
  • (ฟัค'คิง) adj. ระยำ,ซึ่งที่ถูกสาปแช่ง,น่ารำคาญ,น่าเบื่อหน่าย,เลว,ชั่ว,ยาก,สมน้ำหน้า ###S. damned [Hope]
  • /F AH1 K IH0 NG/ [CMU]
  • (v,adj) /f'ʌkɪŋ/ [OALD]
beef
  • เนื้อวัว: วัวที่เลี้ยงไว้ฆ่าเป็นอาหาร [Lex2]
  • บ่น (คำสแลง)[Lex2]
  • การบ่น[Lex2]
  • กำลังกล้ามเนื้อ: อำนาจ, พละกำลัง [Lex2]
  • (บีฟ) {beefed,beefing,beefs} n. เนื้อวัว,เนื้อควาย,วัวสำหรับฆ่าเป็นอาหาร,กำลังกล้ามเนื้อ,อำนาจ,พละกำลัง,น้ำหนัก,การบ่น vi. บ่น ###SW. beef up ทำให้แข็งแรง,เพิ่มกำลัง,เพิ่มจำนวน [Hope]
  • (n) เนื้อวัว [Nontri]
  • /B IY1 F/ [CMU]
  • (vi,n) /b'iːf/ [OALD]
bus
  • รถโดยสารประจำทาง: รถบัส [Lex2]
  • เดินทางโดยรถสารประจำทาง[Lex2]
  • เดินทางโดยรถบัส[Lex2]
  • เก็บจาน (ในร้านอาหาร)[Lex2]
  • |der, pl. Busse| รถบัส, รถประจำทาง [LongdoDE]
  • (บัส) 1. {bussed,bussing,buses} n. รถโดยสารประจำทาง,รถเมล์,รถบัส,รถม้า,เครื่องบินโดยสาร,ตัวเชื่อมต่อวงจรไฟฟ้าหลายวงจร,สายรวม, สายตัวนำใช้สำหรับการส่งสัญญาณ, หมายถึงวงจรหนึ่งที่สร้างขึ้นเพื่อเป็นสื่อสำหรับส่งถ่ายขัอมูลจากอุปกรณ์หนึ่งไปสู่อีกอุปกรณ์หนึ่ง, สายตา 2. วงจรหรือทางเดินไฟฟ้าที่สร้างขึ้นเพื่อเป็นสื่อสำหรับส่งอิเล็กตรอน ให้กระจายออกไปยังจุดต่าง ๆ คอมพิวเตอร์มีบัสไว้ เพื่อทำหน้าที่กระจายอิเล็กตรอน (ซึ่งแทรกรหัสข้อมูลไปตามจุดที่ต้องการภายในเวลาที่กำหนดให้) [Hope]
  • (n) รถเมล์,รถบัส,รถโดยสารประจำทาง [Nontri]
  • /B AH1 S/ [CMU]
  • (v,n (count)) /b'ʌs/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top