Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Guys ! That werewolf stole our flag . |
|
|
Guys | [guy] - คนนั้น: พ่อหนุ่ม, คนนี้, หมอนั่น, เจ้านั่น [Lex2]
- เชือกรัด: สายรัด [Lex2]
- เยาะเย้ย: หัวเราะเยาะ, ล้อเลียน [Lex2]
- คน (ปกติใช้เรียกผู้ชาย)[Lex2]
- (ไก) n. เจ้าหมอนี่หมอโน่น,คนนั้นคนนี้,คนที่แต่งตัวประหลาด. vt. หัวเราะเยาะ [Hope]
- /G AY1/ [CMU]
- (proper noun) /g'aɪ/ [OALD]
- (vt,n (count)) /g'aɪ/ [OALD]
- /G AY1 Z/ [CMU]
- (vt,n (count)) /g'aɪz/ [OALD]
|
That | - นั้น: โน่น, เช่นนั้น, สิ่งนั้น, จำพวกนั้น, ผู้นั้น, เวลานั้น [Lex2]
- (คนหรือสิ่งของ) นั้น (ใช้นำหน้านามเพื่อบ่งชี้)[Lex2]
- อย่างนั้น: เช่นนั้น, กระนั้น, ถึง, จนถึง, ซึ่งที่ [Lex2]
- เพราะว่า: เพราะ, ก็เพราะ, ก็อย่างนั้น, ก็อย่างนี้ [Lex2]
- (แธท) adj.,pron.,adv. นับ,นั้น,โน่น,เช่นนั้น,สิ่งนั้น,ผู้นั้น,เวลานั้น,อย่างนั้น,เช่นนั้น,กระนั้น,ถึง,จนถึง,ซึ่งที่,เพราะว่า,เพราะ,ก็,ก็อย่างนั้น,ก็อย่างนี้ [Hope]
- (adj) นั้น,นั่น,โน่น,เช่นนั้น [Nontri]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,เช่นนั้น,อย่างนั้น,กระนั้น [Nontri]
- (con) ว่า,ที่,ซึ่ง,เพราะ,กระนั้น [Nontri]
- (pro) สิ่งนั้น,อย่างนั้น,ที่,ผู้นั้น [Nontri]
- /DH AE1 T/ [CMU]
- /DH AH0 T/ [CMU]
- (adj,adv,pron,pron,conj) /ðæt/ [OALD]
|
werewolf | - มนุษย์หมาป่า[Lex2]
- (เวียร'วูลฟ) n. มนุษย์ที่ได้เปลี่ยนเป็นหมาป่า,มนุษย์หมาป่า pl. werewolves [Hope]
- (n) มนุษย์หมาป่า [Nontri]
- /W EH1 R W UH2 L F/ [CMU]
- (n (count)) /w'ɪəʳwulf/ [OALD]
|
stole | - ผ้าคลุมไหล่สำหรับผู้หญิง[Lex2]
- ผ้าคลุมไหล่ของบาทหลวง[Lex2]
- กระโปรงยาวของผู้หญิงโรมันโบราณ[Lex2]
- กริยาช่องที่ 2 ของ steal[Lex2]
- (สโทล) n. ผ้าคลุมไหล่ของผู้หญิง (ทำด้วยผ้าขนสัตว์หรือสิ่งทออื่น) ,ผ้าคลุมไหล่ของบาทหลวงในขณะประกอบพิธี,ผ้าคลุมยาว vi,vt.. กริยาช่อง 2 ของ steal [Hope]
- (vt) pt ของ steal [Nontri]
- /S T OW1 L/ [CMU]
- (v,n (count)) /st'ɒul/ [OALD]
[steal] - ขโมย[Lex2]
- (สทีล) {stole,stolen,stealing,steals} vt.,vi. ขโมย,ลักลอบ,ชิง,แอบเอาไป,แอบหยิบเอา n. สิ่งที่ถูกขโมย,สิ่งที่ได้มาด้วยราคาถูกกว่าราคาจริง,การต่อรอง -stealer n. ###S. pilfer,rob,take,filch [Hope]
- (vt) ขโมย,ฉกชิง,แอบ,หลบซ่อน [Nontri]
- /S T IY1 L/ [CMU]
- (v) /st'iːl/ [OALD]
|
our | - ของเรา[Lex2]
- (เอา'เออะ) pron. ของเรา [Hope]
- (adj) ของพวกเรา,ของเรา [Nontri]
- /AW1 ER0/ [CMU]
- /AW1 R/ [CMU]
- /AA1 R/ [CMU]
- (adj) /'auər/ [OALD]
|
flag | - ธง: ธงเรือ, ธงสัญญาณ [Lex2]
- ประดับด้วยธง: ติดธง, แขวนธง [Lex2]
- โบกธง: ให้สัญญาณด้วยธง [Lex2]
- ใส่เครื่องหมาย (บนหน้ากระดาษ, การ์ด) ที่เห็นว่าสำคัญ[Lex2]
- อ่อนกำลังลง: อ่อนล้า [Lex2]
- พืชที่มีใบยาวคล้ายดาบ[Lex2]
- แผ่นหินปูพื้น[Lex2]
- ปูด้วยแผ่นหินแบน[Lex2]
- (แฟลก) {flagged,flagging,flags} n. ธง,ธงเรือ,ธงบัญชาการ,ทางกว้าง,ป้ายชื่อหนังสือแผ่นหินสำหรับปูพื้น. vt. ประดับด้วยธง,ให้สัญญาณด้วยธง,ตีธง,โบกธง. ###SW. flagger n. ###S. banner ตัวบ่งชี้เป็นคำที่นักเขียนโปรแกรมใช้ เพื่อให้เป็นตัวชี้ถึงสถานะใด สถานะหนึ่ง ในโปรแกรมที่เขียนขึ้น เช่น จริง (true) , ไม่จริง (false) [Hope]
- (n) ธง,ป้ายชื่อ [Nontri]
- (vi) อ่อนแอลง,เฉื่อยลง,หย่อนยาน,ช้าลง,ห้อย [Nontri]
- (vt) ปักธง,ประดับธง,โบกธง [Nontri]
- /F L AE1 G/ [CMU]
- (v,n (count)) /fl'æg/ [OALD]
|
|
|
|